Дышу тобой - 140 Д
С переводом

Дышу тобой - 140 Д

  • Альбом: Сборник

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:08

A continuación la letra de la canción Дышу тобой Artista: 140 Д Con traducción

Letra " Дышу тобой "

Texto original con traducción

Дышу тобой

140 Д

Оригинальный текст

Тишина?

Нет, просто больше нет слов.

Прошу, не освобождай от этих оков.

Верни мне наши ночи без сна.

Хочу не «Прощай!», хочу «Навсегда!»

Не молчи, если есть, что сказать.

Я устал молчанием дышать.

Это сон?

Нет, в первый раз не сплю.

Позови меня сердцем и я приду.

Свет в темноте?

Нет, — это ты.

Могу отпустить, не могу уйти.

Не верил, что когда-то еще скажу.

Но, же тем, мон ами, я тобой дышу.

Припев:

В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.

Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.

На холсте рисую образ твой.

Да, еще болит, значит, живой.

Прости, я не готов был меняться.

Не умею летать, придется остаться.

Ты прилетай, когда отступят холода.

Если что, то вот моя рука.

Моя память не дает мне смириться.

Я тебя отпускаю милая птица.

Свет в темноте?

Нет, — это ты.

Я смог отпустить, но не смог уйти.

Не верил, что когда-то еще скажу,

Но, же тем, мон ами, я тобой дышу.

Припев:

В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.

Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.

В пору дождей и в зной мне нужен голос твой.

Та, с кем делил прибой, я дышу тобой.

Перевод песни

¿Silencio?

No, simplemente no hay más palabras.

Por favor, no me liberes de estos grilletes.

Devuélveme nuestras noches de insomnio.

No quiero "¡Adiós!", quiero "¡Para siempre!"

No te quedes callado si tienes algo que decir.

Estoy cansado de respirar en silencio.

¿Esto es un sueño?

No, no duermo por primera vez.

Llámame con tu corazón y vendré.

¿Luz en la oscuridad?

No, eres tú.

Puedo dejar ir, no puedo irme.

No creía que lo volvería a decir.

Pero por eso, mon ami, te respiro.

Coro:

En la temporada de lluvias y en el calor, necesito tu voz.

Aquel con quien compartí el surf, te respiro.

Dibujo tu imagen en el lienzo.

Sí, todavía duele, así que está vivo.

Lo siento, no estaba lista para cambiar.

No puedo volar, tendré que quedarme.

Llegas cuando amaina el frío.

En todo caso, aquí está mi mano.

Mi memoria no me deja reconciliarme.

Te dejo ir, querido pájaro.

¿Luz en la oscuridad?

No, eres tú.

Pude dejarlo ir, pero no pude irme.

No creí que algún día diría

Pero por eso, mon ami, te respiro.

Coro:

En la temporada de lluvias y en el calor, necesito tu voz.

Aquel con quien compartí el surf, te respiro.

En la temporada de lluvias y en el calor, necesito tu voz.

Aquel con quien compartí el surf, te respiro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos