A continuación la letra de la canción Романс "Спасибо" Artista: Катерина Голицына Con traducción
Texto original con traducción
Катерина Голицына
Ну, вот и первою порошей на землю выпала зима.
Скажи мне что-нибудь, хороший, а хочешь, я скажу сама.
Не для меня молчать игриво и презирая ложь и лесть,
Я говорю тебе «спасибо» за то, что был, за то, что есть.
Как будто в заговоре тайном, мы размыкать не станем рук.
Не дай нам, Господи, не дай нам больших разлук, больших разлук.
Нелёгок путь, судьба спесива, да, вот иной не предпочесть.
Я говорю тебе «спасибо» за то, что был, за то, что есть.
И всё, что знаю, что имею, я за любовь могу отдать,
Наверно, лучше всех умея: любить и ждать, любить и ждать.
И даже если мы смогли бы расстаться — почему, Бог весть,
Я лишь сказала бы «спасибо» за то, что был, за то, что есть.
Bueno, el invierno cayó al suelo como la primera pólvora.
Dime algo, buena, o si quieres, me lo digo yo.
No me corresponde quedarme callado juguetonamente y despreciando la mentira y la adulación,
Te digo "gracias" por lo que fuiste, por lo que eres.
Como en una conspiración secreta, no abriremos nuestras manos.
No nos des, Señor, no nos des grandes separaciones, grandes separaciones.
El camino no es fácil, el destino es arrogante, eso sí, no hay otro camino que preferir.
Te digo "gracias" por lo que fuiste, por lo que eres.
Y todo lo que sé, lo que tengo, lo puedo dar por amor,
Probablemente lo mejor de todo es saber amar y esperar, amar y esperar.
E incluso si pudiéramos separarnos, por qué, Dios lo sabe,
Solo diría "gracias" por lo que fui, por lo que tengo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos