Доля-долюшка - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Доля-долюшка - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Милая роща

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:48

A continuación la letra de la canción Доля-долюшка Artista: Надежда Кадышева, Золотое кольцо Con traducción

Letra " Доля-долюшка "

Texto original con traducción

Доля-долюшка

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Отсверкали росоньки, заплела я косоньки,

Затянула натуго узелком.

А на сердце горюшко, пойду-выйду в полюшко,

Успокою душеньку ветерком.

А на сердце горюшко, ах ты, доля-долюшка,

Жить теперь в неволюшке много лет.

Знает только полюшко, велико ли горюшко,

Что не милым кажется белый свет.

Проигрыш.

Жизнь катилась яблочком, жизнь катилась мячиком,

Никаких бугорчиков, ни преград.

И грозила пальчиком, как капризным мальчикам,

Потакала прихотям просто так.

Ах, ты доля-долюшка, поджидало горюшко,

Покатилась жизнь моя с горки вниз.

Та горушка с ямами, та гора с каменьями,

Та гора с ухабами, эх, держись!

Проигрыш.

Говорила матушка: что же вы, ребятушки,

Что же вы, ребятушки, нынче врозь?

Не грусти, рябинушка, не печалься, ивушка,

Память ты уснувшую не тревожь.

Вот живу пригожая, жизнь моя похожая,

Жизнь моя похожая на дурман.

Обвязала хомутом, затянуло омутом,

Закружило вьюгою — сплошь обман.

Обвязала хомутом, затянуло омутом,

Закружило вьюгою — сплошь обман.

Перевод песни

Brillaban gotas de rocío, trenzaba trenzas,

Ella lo ató fuertemente en un nudo.

Y mi corazón está caliente, iré, saldré al campo,

Calmaré mi alma con una brisa.

Y en el corazón hay amargura, oh tú, comparte-dollyushka,

Vive ahora en cautiverio por muchos años.

Solo el polo sabe qué tan grande es el gorushka,

Lo que no parece linda luz blanca.

Perdiendo.

La vida rodó como una manzana, la vida rodó como una pelota,

Sin golpes, sin barreras.

Y amenazó con el dedo, como niños caprichosos,

Caprichos complacidos así como así.

Oh, compartes-dolushka, el goryushka estaba esperando,

Mi vida rodó cuesta abajo.

Esa olla con agujeros, esa montaña con piedras,

Esa montaña con baches, ¡ay, aguanta!

Perdiendo.

Madre dijo: ¿qué sois, chicos,

¿Qué estáis, chicos, ahora separados?

No estés triste, fresno de montaña, no estés triste, sauce,

No turbes la memoria del durmiente.

Aquí vivo guapo, mi vida es parecida,

Mi vida es como una droga.

Atado con un collar, apretado con un remolino,

Se arremolinó con una ventisca, completamente engañoso.

Atado con un collar, apretado con un remolino,

Se arremolinó con una ventisca, completamente engañoso.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos