A continuación la letra de la canción Terrordrome Artista: Zyklon Con traducción
Texto original con traducción
Zyklon
What can be heard of the sentiment of soilent green?
The B-29 Bomber, Enola Gay;
a personified Grim Reaper
Leaving behind a mushroom-cloud and heavy ground haze
A manmade eclipse, creating a constant defunct totality
Hell on earth, who’s to blame for erasing an entire society?
The crushing shockwave, man’s plutonium implosion
Wounding the surface like a dying prey
Black carbonised concrete, distorted metals
Appearing like deformed burned skeletons
Boiling exhalation, melted glass
Twisted scrap iron as grotesque deadlike trees
Portraying man’s ability to annihilate himself
Everything has become nothing in just a moment of time
What remains is a sight that no man has ever seen
A graveyard with not a tombstone standing
An inconceivable testimony of human ill-will
The greatest deed ever in a world never to rise again
¿Qué se puede escuchar del sentimiento del verde sucio?
El bombardero B-29, Enola Gay;
un Grim Reaper personificado
Dejando atrás una nube de hongo y una densa neblina
Un eclipse hecho por el hombre, creando una totalidad difunta constante
Infierno en la tierra, ¿quién tiene la culpa de borrar una sociedad entera?
La onda de choque aplastante, la implosión de plutonio del hombre
Herir la superficie como una presa moribunda
Hormigón carbonizado negro, metales distorsionados
Apareciendo como esqueletos quemados deformados
Exhalación hirviendo, vidrio derretido
Chatarra retorcida como árboles grotescos y muertos
Retratar la capacidad del hombre para aniquilarse a sí mismo
Todo se ha convertido en nada en solo un momento de tiempo
Lo que queda es una vista que ningún hombre ha visto jamás
Un cementerio sin una lápida en pie
Un testimonio inconcebible de la mala voluntad humana
La hazaña más grande jamás realizada en un mundo para nunca volver a levantarse
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos