Így Alakult - Zoran
С переводом

Így Alakult - Zoran

Год
2008
Язык
`húngaro`
Длительность
254440

A continuación la letra de la canción Így Alakult Artista: Zoran Con traducción

Letra " Így Alakult "

Texto original con traducción

Így Alakult

Zoran

Оригинальный текст

Rózsaszín nap volt s a sok vattacukrot

Csak ettem, a kedvenced volt

S a hullámvasútra is felszálltam kétszer

S a Bambi a nyakamba folyt

A konyha a gangra nyílt, a szomszédok köszöntek

S a nagymamád pogácsát gyúrt

És eltűnt a Bambi, a konyha, s a szerelem

Én azt hiszem, nem rajtam múlt

Hm, csak így alakult

És eljöttél hozzánk, ez volt a kocsmánk

S a csapos is nótákat írt

És fojtott a füstje

És ablak csak ritkán, az útlevél lapjain nyílt

S már nem érti senki, hogy a gyomrom a határnál

Mért fáj, ha ez már csak múlt

Hát fal volt az egész, s a fal néha ledől

S hogy túléltük, nem rajtunk múlt

Hm, csak így alakult

Nézem, ez én vagyok, nézem a plakátot

A színeim szívja a Nap

S mint fára az évgyűrű, jön majd egy másik

S a lejártra jól rátapad

De láttam már innen az oszlopról mindent

A menet hogyan vonult

De hányféle szónok, hányféle nóta

Az egész nem rajtunk múlt

Hm, csak így alakult

Minden a helyén van, a lemezek, a könyvek

Ha lehet, már nem költözöm

S a gitárban hallgat még pár hangulat

Az emlék s a fáradt öröm

És az volt a csendben, hogy nincs hozzá kedvem

S a gondolat visszavonult

De jól tudtam róla, csak azt mondta volna

Hogy néhányszor rajtunk is múlt

Hogy így, hogy így alakult

Перевод песни

Era un día rosa y mucho algodón de azúcar.

Me lo acabo de comer, era tu favorito

Y me subí a la montaña rusa dos veces

Y Bambi fluyó en mi cuello

La cocina se abrió a la pandilla, los vecinos saludaron

Y tu abuela amasaba scones

Y Bambi, la cocina y el amor desaparecieron

no creo que haya sido yo

Um, acaba de suceder de esa manera

Y viniste a nosotros, este era nuestro pub

Y el cantinero también escribió notas.

Y el humo me ahogo

Y una ventana abierta rara vez, en las páginas del pasaporte

Y ya nadie entiende que mi estómago está en la frontera

Duele cuando todo termina

Bueno, todo era un muro, y el muro a veces se cae

Y cómo sobrevivimos no dependía de nosotros

Um, acaba de suceder de esa manera

Mira, soy yo, mirando el cartel.

El corazón de mis colores es el Sol

Y como el anillo anual cae en un árbol, vendrá otro

Y al final pega bien

Pero ya he visto todo de esta columna.

¿Cómo fue el proceso?

Pero cuántos tipos de altavoces, cuántos tipos de notas

No todo se trataba de nosotros

Um, acaba de suceder de esa manera

Todo está en su lugar, los discos, los libros

Si es posible, no me moveré más.

Y hay algunos estados de ánimo más en la guitarra

Memoria y alegría cansada

Y fue en el silencio que no tuve ganas

Y el pensamiento se retiró

Pero lo sabía bien, él lo habría dicho

Que nos pasó un par de veces

así resultó

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos