Город - Злой дух
С переводом

Город - Злой дух

Альбом
Путь пацана
Год
2004
Язык
`ruso`
Длительность
238660

A continuación la letra de la canción Город Artista: Злой дух Con traducción

Letra " Город "

Texto original con traducción

Город

Злой дух

Оригинальный текст

Город, всё тот же грохот похотливых и красивых улиц

Я поднимаю ворот, потому что холод, здесь же всё наоборот

То что красиво непременно это лёд, я иду вперёд,

Новый поворот, набираю обороты,

Как давно я не бродил по улицам?

Долгие годы!

Изменения в моде, одет не по погоде,

Да и морщин на моём лице прибавилось вроде

Шаг, ещё шаг уже, неспеша как ишак бормочу под нос стихи

Тоже мне Маршак!

Напугал глушак, мудак проехал на запоре,

До сих пор звенит в ушах, шок!

чуть не посадил движок

Вот лошок!

Ну ладно, надо скушать пирожок,

Успокоиться немного, нервных клеток много сжег,

Пирожки закончились, взял в шоколаде творожок,

Тут тётка попросила в автобус затащить мешок

Эх, Казань, Ты душу мне не рань!

Перестань терзать меня, ты слышишь?

перестань!

Развели тут срань, автоматы собирают дань,

Иностранцы продают дешёвую ткань,

У дорог, блядинки, превращаются в льдинки,

Эмигранты разные заполоняют рынки,

Босяки, бывшие пацаны, теперь — наркоманы,

Воруют, чтоб на тело нанести новые раны,

Синяки пинают семечки, вот это времечко!

Демонстрационный показ, удар по темечку,

Две девочки на остановке гоняют слюни,

Ощущение, что кто-то подойдёт и в них плюнет,

Я знаю: главное не распускать нюни в Казани,

Я всё равно люблю свой город с его дворами,

Пацанами, бабами чересчур наглыми,

Районами старыми, и места с людьми странными!

Город, старина, дружище, как твои делищи?

Подкинул ты для размышления мне пищу,

В море огней твоих тону, помоги братану,

Теряюсь среди ярких витрин, будто хожу по дну.

Сердце города бьёт, время своё берёт,

Его биение улицам ритм задаёт,

Он постоянно меняет свой переплёт,

Мой город живёт, и всё как прежде, цветёт!

Старый двор, родные стены, и здесь перемены

Куча иномарок вместо мотоцикла дяди Гены,

Те, кто пеленали кукол теперь с колясками,

ходят по двору барышни, моргают глазками,

Старики всё также на скамейке сплетни сеят,

У друганов семьи, жёны, дети, сами лысеют

Кто-то покинул двор, а кто и город,

А я смотрю на всё это, приподняв ворот

Город, старина, дружище, как твои делищи?

Подкинул ты для размышления мне пищу,

В море огней твоих тону, помоги братану,

Теряюсь среди ярких витрин, будто хожу по дну.

Перевод песни

Ciudad, el mismo estruendo de calles lujuriosas y bellas

Levanto el cuello porque hace frío, pero aquí es al revés

Lo bello es ciertamente el hielo, sigo adelante,

Nuevo giro, ganando impulso

¿Cuánto tiempo hace que no deambulo por las calles?

¡Largos años!

Cambios en la moda, vestidos inadecuados para el clima,

Sí, y las arrugas en mi cara han aumentado como

Paso, otro paso ya, lentamente, como un burro, murmuro poesía entre dientes

¡También yo Marshak!

Glushak asustado, el gilipollas montó en estreñimiento,

Todavía resuena en mis oídos, ¡shock!

casi aterriza el motor

¡Aquí hay un cabrón!

Bueno, está bien, tienes que comer un pastel,

Cálmate un poco, quemó muchas células nerviosas,

Se acabaron los pasteles, tomé requesón con chocolate,

Entonces la tía me pidió que arrastrara la bolsa al autobús.

¡Eh, Kazan, no lastimes mi alma!

Deja de torturarme, ¿me oyes?

¡detener!

Difunden mierda aquí, las máquinas cobran tributo,

Los extranjeros venden telas baratas

Por los caminos, las putas se convierten en témpanos de hielo,

Varios emigrantes llenan los mercados,

Vagabundos, ex muchachos, ahora drogadictos,

Roban para infligir nuevas heridas en el cuerpo,

Los moretones patean semillas, ¡qué tiempo!

Espectáculo de demostración, golpe en la cabeza,

Dos chicas en la parada de autobús están babeando

La sensación de que alguien se acercará y les escupirá,

Lo sé: lo principal no es amamantar en Kazan,

Aún amo mi ciudad con sus patios,

Chicos, mujeres demasiado arrogantes,

¡Barrios antiguos y lugares con gente extraña!

Ciudad, viejo, amigo, ¿cómo estás?

Me diste alimento para el pensamiento,

En el mar de tus fuegos, ayuda a tu hermano,

Me pierdo entre los escaparates luminosos, como si caminara por el fondo.

El corazón de la ciudad late, el tiempo pasa factura,

Su latido marca el ritmo de las calles,

Cambia constantemente su atadura,

¡Mi ciudad vive y todo florece como antes!

El antiguo patio, muros nativos y cambios aquí

Un montón de coches extranjeros en lugar de la moto del tío Gena,

Los que envolvían muñecos ahora con cochecitos,

las jóvenes caminan por el patio, parpadeando,

Los viejos siguen sembrando chismes en el banquillo,

Los amigos tienen familias, esposas, hijos, ellos mismos se quedan calvos.

Alguien salió del patio, y alguien salió de la ciudad,

Y miro todo esto, levantando la puerta

Ciudad, viejo, amigo, ¿cómo estás?

Me diste alimento para el pensamiento,

En el mar de tus fuegos, ayuda a tu hermano,

Me pierdo entre los escaparates luminosos, como si caminara por el fondo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos