
A continuación la letra de la canción Сова Artista: ZippO Con traducción
Texto original con traducción
ZippO
Пол третьего ночи, и что же ты строчишь,
Словно Тамогочи час.
Тень покрывала ночью.
Снова мы молчим — от года до года,
От года до гроба — веришь и увидишь много.
У нас теперь уже по городу своя погода,
И что достанет до тебя, и ты только опомнись.
Мне нужен тот самый.
Битами передали возраст.
И что останется от тебя — это только эмоции.
На проводе слышно наши голоса.
Спрятали улыбку.
Не важно, как дышать.
От своего порога делаю я один шаг.
Дворовый кот, куда-то бежит не спеша.
И слышал, жила ее еще душа
Характером беса — личиком малыша.
Мы там еле дыша, и этот медленный шаг.
И не умели решать — галстук или шарф.
Сова!
Войди в доверие, войди хотя бы в дверь, yo!
Много мы говорим про зелья.
Верь, я не подарю вам крылья, нафиг вам перья?
У майка — зверь я, разносим все в клочья.
Когда кисло на тот, кто звонит;
И того, кто бочит, уже видимо прикисло.
Мы, как спартанцы 300, после танцев-диско ее потискать.
Она даст.
Не вискасом киска сыта.
Пара мохито.
Лицо хитом.
После — дом, плохо утром.
В голове чертополох, её парень лох,
Не богатый чтоль, иль собой был плох.
Качаем мы, где попадет, пока на пол капой не падем.
До полна мы искушаем себя дамами.
Может лучше хватит, а то вряд ли они станут мамами.
На волнах или на панеле, в монастыре или в клубе под белым.
Мы, как метель;
и мы ломаем собой ели, мы впредь, мы в деле.
И как бы вы не вертели, мы вам топим по самую шею.
Музлом продам и какие-то перья, какие-то перья, какие-то перья.
И как бы вы не вертели, мы вам топим по самую шею.
Музлом продам и какие-то перья, какие-то перья, какие-то перья.
Las tres y media de la noche, y que garabateas,
Como la hora de Tamogochchi.
Sombra cubierta por la noche.
Nuevamente guardamos silencio: de un año a un año,
De un año a la tumba: crees y verás mucho.
Ahora tenemos nuestro propio clima en la ciudad,
Y lo que te afectará, y simplemente vuelves a tus sentidos.
Necesito el uno.
Edad de los bits transmitidos.
Y lo que quedará de ti son solo emociones.
Nuestras voces se escuchan en el cable.
Esconder una sonrisa.
No importa cómo respires.
Desde mi umbral doy un paso.
Gato de patio corriendo en algún lugar lentamente.
Y escuché que su alma aún vivía
El personaje del demonio es la cara de un bebé.
Apenas estamos respirando allí, y este paso lento.
Y no sabían cómo decidirse: una corbata o una bufanda.
¡Búho!
Confía, al menos entra por la puerta, yo!
Hablamos mucho de pociones.
Créeme, no te daré alas, ¿para qué diablos necesitas plumas?
Mike tiene una bestia, rompo todo en pedazos.
Cuando es amargo en el que llama;
Y el que se atasca ya está aparentemente agrio.
Nosotros, como los Spartans 300, la abrazamos después del baile disco.
Ella lo hará.
No whiskas coño está lleno.
Un par de mojitos.
La cara es un acierto.
Después - casa, mal por la mañana.
Hay un cardo en mi cabeza, su novio es un tonto,
No rico chtol, o era malo.
Nos balanceamos dondequiera que golpea, hasta que caemos al suelo con una gorra.
Nos tentamos al máximo con las damas.
Tal vez lo suficiente es mejor, de lo contrario es poco probable que se conviertan en madres.
Sobre las olas o sobre el panel, en el monasterio o en el club bajo blanco.
Somos como una ventisca;
y rompemos abetos con nosotros mismos, seguimos, estamos en el negocio.
Y no importa cómo gire, lo ahogaremos hasta el cuello.
También venderé unas plumas, unas plumas, unas plumas.
Y no importa cómo gire, lo ahogaremos hasta el cuello.
También venderé unas plumas, unas plumas, unas plumas.
ZippO • 2016
ZippO • 2016
ZippO • 2019
ZippO • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos