A continuación la letra de la canción Ana Moush Kafer Artista: Ziad Rahbani, Sami Hawat, Ziad Al Rahbani, Sami Hawat Con traducción
Texto original con traducción
Ziad Rahbani, Sami Hawat, Ziad Al Rahbani, Sami Hawat
أنا مش كافر بس الجوع كافر
أنا مش كافر بس المرض كافر
أنا مش كافر بس الفقر كافر والذلّ كافر
أنا مش كافر
لكن شو بعملّك إذا اجتمعوا فيّي
كل الإشيا الكافرين
يللي بيصلّي الأحد ويللي بيصلي الجمعة
وقاعد يفلح فينا على طول الجمعة
هوّ يللي ديّن قال وأنا يللي كافر عال
راجعوا الكتب السماوية راجعوا كلام القادر
أنا مش كافر بس البلد كافر
أنا مقبووور ببيتي ومش قادر هاجر
وعم تاكل لي اللقمة بتمّي وأكلك قدّامك يا عمّي
وإذا بكفر بتقل لي كافر
معمّم عالدول الغربية ومبلّغ كل المخافر
أنا مش كافر هيذا إنت الكافر
أنا مش كافر ما دام إنت الكافر
أنا مش كافر قلنا مين الكافر… كافر
وعرفوا مين الكافر… كافر
أنا مش كافر متل ما عم قل لك
عم بتحطها فيي كونك شيخ الكافرين
أمين
Yo no soy infiel, pero el hambre es infiel
Yo no soy infiel, pero la enfermedad es infiel
No soy infiel, pero la pobreza es infiel y la humillación es infiel.
no soy un infiel
Pero, ¿qué haces si se encuentran en mí?
Todas las cosas de los incrédulos
El que reza el domingo y el que reza el viernes
Y nos triunfará todo el viernes
El que es una religión, dijo, y yo soy un alto infiel
Revisa los libros celestiales, revisa las palabras del Todopoderoso
Yo no soy infiel, pero el país es infiel
Estoy enterrado en mi casa y no puedo migrar
Y tú me comes el bocado de comida, y yo te como delante de ti, tío mío
Y si eres un incrédulo, me dirás un infiel
Generalizado a los países occidentales y notificado a todas las comisarías
Yo no soy un infiel tu eres el infiel
Yo no soy infiel mientras tu seas infiel
Yo no soy infiel, dijimos quien es el infiel... un infiel
Y supieron quien era el infiel... un infiel
No soy un infiel como te dije
Me lo estás metiendo, porque eres el jeque de los incrédulos
Amén
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos