Колыбельная тишины - Женя Любич
С переводом

Колыбельная тишины - Женя Любич

  • Альбом: Снежно

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Duración: 3:04

A continuación la letra de la canción Колыбельная тишины Artista: Женя Любич Con traducción

Letra " Колыбельная тишины "

Texto original con traducción

Колыбельная тишины

Женя Любич

Оригинальный текст

Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя;

Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала;

Мне бы звёзды, чтоб осветить твой путь;

Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.

Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;

И до самого утра я останусь ждать тебя.

Мне бы небо чёрное показать...

Мне бы волны, чтобы тебя укачать;

Мне бы колыбельную тишины,

Точно корабли проплывают сны.

Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;

И до самого утра я останусь ждать тебя.

Баю-баю-бай...

Баю-баю-бай...

Перевод песни

Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя;

Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала;

Мне бы звёзды, чтоб осветить твой путь;

Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.

Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;

И до самого утра я останусь ждать тебя.

Мне бы небо чёрное показать...

Мне бы волны, чтобы тебя укачать;

Мне бы колыбельную тишины,

Точно корабли проплывают сны.

Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;

И до самого утра я останусь ждать тебя.

Баю-баю-бай...

Баю-баю-бай...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos