A continuación la letra de la canción Деньги есть? Artista: Жасмин Con traducción
Texto original con traducción
Жасмин
Сюжет: На Востоке жених не мог увидеть лица невесты до свадьбы, и потому герой
фильма — Аскер, богатый молодой человек, по совету своего друга Сулеймана
переодевается в уличного торговца тканями, которых называли Аршин Мал-Алан.
Эти торговцы, продавая товар, заходили в дома, где женщины и девушки,
выбирая и рассматривая у них ткани, не закрывали своих лиц.
Теперь Аскер мог
зайти в любой двор и выбрать себе невесту.
В фильме много комедийных положений,
песен, юмора, а главное — всё кончается хорошо для героев!
Текст песни:
Стой, погоди, не уходи — жить без тебя я не могу.
Сердце моё ты покорил, замуж хочу я за тебя.
Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.
Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.
Припев:
— Деньги есть?
— Что?
Что?
— Деньги есть?
— Есть, есть!
— У тебя много их?
— Хватит нам на двоих!
— Деньги есть — выйду я!
— Ах, ты, козочка моя…
Выкупи дом — коз заведем, плов будем есть каждый день.
Славно с тобой мы заживем, деньги считать мне не лень.
Станем мы жить, горя не знать — буду в шелках я щеголять.
Станем мы жить, горя не знать — буду в шелках я щеголять.
Припев:
— Деньги есть?
— Что?
Что?
— Деньги есть?
— Есть, есть!
— У тебя много их?
— Хватит нам на двоих!
— Деньги есть — выйду я!
— Ах, ты, козочка моя…
Стой, погоди, не уходи!
Только тебя я лишь люблю.
Сердце моё, счастье моё, жить без тебя я не могу.
Будем с тобой славно жить — в гости ходить, деньги копить.
Будем с тобой славно жить — в гости ходить, деньги копить.
Припев:
— Деньги есть?
— Что?
Что?
— Деньги есть?
— Есть, есть!
— У тебя много их?
— Хватит нам на двоих!
— Деньги есть — выйду я!
— Ах, ты, козочка моя…
Стой, погоди, не уходи — жить без тебя я не могу.
Сердце моё ты покорил, замуж хочу я за тебя.
Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.
Ты посмотри, как хороша — розой цветет наша душа.
Припев:
— Деньги есть?
— Что?
Что?
— Деньги есть?
— Есть, есть!
— У тебя много их?
— Хватит нам на двоих!
— Деньги есть — выйду я!
— Ах, ты, козочка моя…
Trama: En Oriente, el novio no podía ver el rostro de la novia antes de la boda, y por lo tanto el héroe
película - Asker, un joven rico, por consejo de su amigo Suleiman
se disfraza de un comerciante de ropa callejera llamado Arshin Mal-Alan.
Estos mercaderes, vendiendo mercancías, entraban en casas donde mujeres y niñas,
eligiendo y examinando sus telas, no cubrieron sus rostros.
Ahora Asker podría
ve a cualquier patio y elige una novia para ti.
Hay muchas situaciones cómicas en la película,
canciones, humor y, lo más importante, ¡todo termina bien para los héroes!
Letra:
Detente, espera, no te vayas, no puedo vivir sin ti.
Conquistaste mi corazón, quiero casarme contigo.
Mira qué bonito, nuestra alma florece como una rosa.
Mira qué bonito, nuestra alma florece como una rosa.
Coro:
- ¿Tienes dinero?
- ¿Qué?
¿Qué?
- ¿Tienes dinero?
- ¡Sí hay!
— ¿Tienes muchos de ellos?
- ¡Suficiente para nosotros dos!
- Hay dinero - ¡Saldré!
- Ay, tú, mi cabra...
Compre una casa, obtendremos cabras, comeremos pilaf todos los días.
Viviremos bien contigo, no soy demasiado perezoso para contar dinero.
Comenzaremos a vivir, sin conocer el dolor: haré alarde de sedas.
Comenzaremos a vivir, sin conocer el dolor: haré alarde de sedas.
Coro:
- ¿Tienes dinero?
- ¿Qué?
¿Qué?
- ¿Tienes dinero?
- ¡Sí hay!
— ¿Tienes muchos de ellos?
- ¡Suficiente para nosotros dos!
- Hay dinero - ¡Saldré!
- Ay, tú, mi cabra...
¡Espera, espera, no te vayas!
Sólo te quiero a ti.
Mi corazón, mi felicidad, no puedo vivir sin ti.
Viviremos bien con usted: vaya de visita, ahorre dinero.
Viviremos bien con usted: vaya de visita, ahorre dinero.
Coro:
- ¿Tienes dinero?
- ¿Qué?
¿Qué?
- ¿Tienes dinero?
- ¡Sí hay!
— ¿Tienes muchos de ellos?
- ¡Suficiente para nosotros dos!
- Hay dinero - ¡Saldré!
- Ay, tú, mi cabra...
Detente, espera, no te vayas, no puedo vivir sin ti.
Conquistaste mi corazón, quiero casarme contigo.
Mira qué bonito, nuestra alma florece como una rosa.
Mira qué bonito, nuestra alma florece como una rosa.
Coro:
- ¿Tienes dinero?
- ¿Qué?
¿Qué?
- ¿Tienes dinero?
- ¡Sí hay!
— ¿Tienes muchos de ellos?
- ¡Suficiente para nosotros dos!
- Hay dinero - ¡Saldré!
- Ay, tú, mi cabra...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos