Bella, Bella Donna - Zellberg Buam
С переводом

Bella, Bella Donna - Zellberg Buam

  • Альбом: 20 Jahre - 20 Hits

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:16

A continuación la letra de la canción Bella, Bella Donna Artista: Zellberg Buam Con traducción

Letra " Bella, Bella Donna "

Texto original con traducción

Bella, Bella Donna

Zellberg Buam

Оригинальный текст

Bella Bella Dona, Bella Bella Mia,

komm mit mir heut Abend in die kleine Osteria.

Draußen in den Lauben, trinken wir dann Vino

und nach jedem Kuß sagst du mir zärtlich oh Bambino.

All die andern schlafen (stör sie nicht, stör sie nicht.)

Nur im fernen Hafen.

(wehr dich nicht, wehr dich nicht.)

Singen dort die braven, (hörst du nicht, hörst du nicht.)

jede Nacht im Chor.

Bella Bella Donna, Bella Bella Mia,

komm mit mir heut Abend in die kleine Osteria.

Wo die Zypresen stehn, am blauen Meer,

da ist die Welt so schön,

da ist die Welt so schön.

Wo die Zypresen stehn am blauen Meer

da ist die Welt so schön, so wunderschön.

Einen Ton höher

Bella Bella Donna, Bella Bella Mia,

komm mit mir heut Abend in die kleine Osteria.

Draußen in den Lauben, trinken wir dann Vino

und nach jedem Kuß sagst du mir zärtlich oh Bambino.

Wo die Zypresen stehn, am blauen Meer,

da ist die Welt so schön,

da ist die Welt so schön.

Wo die Zypresen stehn am blauen Meer

da ist die Welt so schön, so wunderschön.

da ist die Welt so schön, so wunderschön.

Перевод песни

Bella Bella Doña, Bella Bella Mía,

Ven conmigo a la pequeña osteria esta noche.

Afuera en los cenadores, beberemos vino

y después de cada beso tiernamente me dices oh Bambino.

Todos los demás están durmiendo (no los molestes, no los molestes).

Sólo en el puerto lejano.

(No pelees, no pelees.)

Los buenos cantan ahí, (no oyes, no oyes.)

todas las noches en el coro.

Bella Bella Donna, Bella Bella Mía,

Ven conmigo a la pequeña osteria esta noche.

Donde se alzan los cipreses, junto al mar azul,

el mundo es tan hermoso allí,

el mundo es tan hermoso allí.

Donde los cipreses están junto al mar azul

el mundo es tan hermoso, tan hermoso.

Un tono más alto

Bella Bella Donna, Bella Bella Mía,

Ven conmigo a la pequeña osteria esta noche.

Afuera en los cenadores, beberemos vino

y después de cada beso tiernamente me dices oh Bambino.

Donde se alzan los cipreses, junto al mar azul,

el mundo es tan hermoso allí,

el mundo es tan hermoso allí.

Donde los cipreses están junto al mar azul

el mundo es tan hermoso, tan hermoso.

el mundo es tan hermoso, tan hermoso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos