Na Ovaj Dan - Zdravko Colic
С переводом

Na Ovaj Dan - Zdravko Colic

  • Альбом: Carolija

  • Год: 2003
  • Язык: croata
  • Длительность: 5:11

A continuación la letra de la canción Na Ovaj Dan Artista: Zdravko Colic Con traducción

Letra " Na Ovaj Dan "

Texto original con traducción

Na Ovaj Dan

Zdravko Colic

Оригинальный текст

I opet proljece

i opet onaj isti mali grad;

i opet golubovi slijecu,

na moj rukav k’o i tad.

A ispod jasena-

momak i djevojka;

na mjestu gdje smo

nekad bili ti i ja.

U ruci crno bijela slika,

a, u tvojoj kosi cvijet;

uz rijeku pokraj mosta,

seta meni nepoznati svijet.

Sav se najezim, kada se prisjetim

i opet onu istu zimu osjetim.

Samo se najezim, kada se prisjetim;

kada te vidim sa njim.

Ref.

Na ovaj dan, ja prvi put

sam te poljubio;

poljubio, a istog trena zaljubio;

zaljubio, poludio, od usana se opio.

Na ovaj dan svi dobili,

a, ja izgubio sad stojis s njim;

predamnom on je tebe grlio.

A, ne mogu da ne gledam,

kad pogledam — eksplodiram.

I opet proljece

i opet onaj isti mali grad;

i opet golubovi slijecu,

na moj rukav k’o i tad.

A ispod jasena-

momak i djevojka;

na mjestu gdje smo

nekad bili ti i ja.

Samo se najezim, kada se prisjetim;

kada te vidim sa njim.

Ref.

(2x)

Na ovaj dan, ja prvi put

sam te poljubio;

poljubio, a istog trena zaljubio;

zaljubio, poludio, od usana se opio.

Na ovaj dan svi dobili,

a, ja izgubio sad stojis s njim;

predamnom on je tebe grlio.

A, ne mogu da ne gledam,

kad pogledam — eksplodiram.

Перевод песни

Y primavera de nuevo

y de nuevo ese mismo pueblito;

y de nuevo aterrizan las palomas,

en mi manga como entonces.

Y bajo la ceniza-

niño y niña;

donde estamos

tú y yo solíamos ser.

En la mano una foto en blanco y negro,

y, en tu cabello una flor;

por el río por el puente,

un mundo desconocido para mí.

Me estremezco cuando recuerdo

y vuelvo a sentir ese mismo invierno.

Me estremezco cuando lo recuerdo;

cuando te veo con el.

Árbitro.

En este día, por primera vez

Te besé;

besó, y al instante se enamoró;

se enamoró, enloqueció, se emborrachó en sus labios.

En este día todos obtuvieron,

y, perdí ahora de pie con él;

frente a mí te abrazó.

Y, no puedo dejar de mirar,

cuando miro - exploto.

Y primavera de nuevo

y de nuevo ese mismo pueblito;

y de nuevo aterrizan las palomas,

en mi manga como entonces.

Y bajo la ceniza-

niño y niña;

donde estamos

tú y yo solíamos ser.

Me estremezco cuando lo recuerdo;

cuando te veo con el.

Árbitro.

(2x)

En este día, por primera vez

Te besé;

besó, y al instante se enamoró;

se enamoró, enloqueció, se emborrachó en sus labios.

En este día todos obtuvieron,

y, perdí ahora de pie con él;

frente a mí te abrazó.

Y, no puedo dejar de mirar,

cuando miro - exploto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos