Toujours - Zaz
С переводом

Toujours - Zaz

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:09

A continuación la letra de la canción Toujours Artista: Zaz Con traducción

Letra " Toujours "

Texto original con traducción

Toujours

Zaz

Оригинальный текст

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Au milieu d’une foule compacte

Des bousculades et des carrefours

De la fenêtre de mon appart'

Et à l’horizon des tours

Dans les heures de pointe du métro

Des secousses et des aiguillages

Dans le miroir d’un rétro

Au milieu des embouteillages

Dans le sérieux des opinions

Des arguments et stratégies

D’emploi du temps en réunion

Si c’est de ça qu’il s’agit

Des sacs à refaire mes affaires

De mes bagages enregistrés

Entre les départs, mes arrivées

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Sur les trottoirs d’un autre monde

Au pied des mêmes quartiers d’affaires

Des bouts de couloirs qui se confondent

À la mémoire de mes passages éclairs

De mes chambres d’hôtels trop chics

Des taxis jusqu’aux halls de gares

Des longs tunnels périphériques

Des avenues et des boulevards

Au bord des vertiges et des gratte-ciels

Des rendez vous, des bavardages

Dans les grandes villes, sans l’essentiel

Quand le béton me met en cage

De mes jours à côte de la plaque

Comme étrangère et sans repère

À me réfugier dans les parcs

Pour faire semblant de prendre l’air

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Перевод песни

Siempre seré el chico de los caminos

El mejor amigo de los conejos

La niña de las malas hierbas

Quien se rompe la cara y quien se rie

Siempre seré el niño de los helechos

El niño jugando en la tierra

La niña mariposa

Quien se pincha en los picos de los erizos

Siempre seré el niño de los saltamontes

El buen amigo de las mariquitas

La niña del canto de los pájaros

Quien se esconde entre las cañas

Siempre seré el niño que corrió

En los campos al bosque

En las filas de girasoles

Quien se rompe la cara y quien se rie

En medio de una multitud abarrotada

Revueltas y encrucijadas

Desde la ventana de mi apartamento

Y en el horizonte de las torres

En hora punta del metro

Tirones y agujas

En el espejo de un retro

En medio de los atascos

En la seriedad de las opiniones

Argumentos y Estrategias

Del horario a la reunión

si de eso se trata

Bolsas para rehacer mis cosas

De mi equipaje facturado

Entre las salidas, mis llegadas

Siempre seré el chico de los caminos

El mejor amigo de los conejos

La niña de las malas hierbas

Quien se rompe la cara y quien se rie

Siempre seré el niño de los helechos

El niño jugando en la tierra

La niña mariposa

Quien se pincha en los picos de los erizos

Siempre seré el niño de los saltamontes

El buen amigo de las mariquitas

La niña del canto de los pájaros

Quien se esconde entre las cañas

Siempre seré el niño que corrió

En los campos al bosque

En las filas de girasoles

Quien se rompe la cara y quien se rie

En las aceras de otro mundo

A los pies de los mismos distritos de negocios

Trozos de pasillos que se fusionan

En memoria de mis destellos

De mis lujosas habitaciones de hotel

De los taxis a las salas de tren

Túneles periféricos largos

Avenidas y Bulevares

Al borde del vértigo y los rascacielos

citas, charlas

En las grandes ciudades, sin lo imprescindible

Cuando el concreto me pone en una jaula

De mis días al lado del plato

Como un extraño y sin marcar

Refugiarse en los parques

Para pretender tomar el aire

Siempre seré el chico de los caminos

El mejor amigo de los conejos

La niña de las malas hierbas

Quien se rompe la cara y quien se rie

Siempre seré el niño de los helechos

El niño jugando en la tierra

La niña mariposa

Quien se pincha en los picos de los erizos

Siempre seré el niño de los saltamontes

El buen amigo de las mariquitas

La niña del canto de los pájaros

Quien se esconde entre las cañas

Siempre seré el niño que corrió

En los campos al bosque

En las filas de girasoles

Quien se rompe la cara y quien se rie

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos