À perte de rue - Zaz
С переводом

À perte de rue - Zaz

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:21

A continuación la letra de la canción À perte de rue Artista: Zaz Con traducción

Letra " À perte de rue "

Texto original con traducción

À perte de rue

Zaz

Оригинальный текст

Je fais les cent pas et cent fois le tour de mes poches

Chaque pas de plus qui m'éloignera me rapproche

Les rues que l’on rase les gens que l’ont croise

Nous emportent, je m'élance et me raccroche

Suivant l’avenue qui longe le parvis d’une gare

Puis sur d’autres rues qui donneront sur un boulevard

C’est un raccourci je longe à côté du trottoir

Rendez-vous donné nul part

Je vais droit devant droit devant moi

Où ça?

Je sais ça, je n’sais pas

Suivant le mouvement, perpétuellement

Disparaissent les passants

A perte de rue je m’abandonne

La nuit venue quand tous les autres dorment

A l’inconnu quand minuit sonne

Je ne suis plus personne

A perte de rue je tourbillonne

Le bruit qui dure de mes pas qui résonnent

S’en va sans but quand minuit sonne

Je ne suis plus personne

Les rideaux de fer sur les magasins descendus

Au néons s'éclaire un logo au teint suspendu

Sur les réverbères un peu de lumière disparue

L’univers d’une ville à nu

Les premiers passants, les premiers croissants se préparent

La journée en blanc prête à repasser son costard

Quelques habitants quelques oiseaux cinq heure et quart

Le premier métro qui part

Je vais droit devant droit devant moi

Où ça?

Je sais ça, je n’sais pas

Suivant le mouvement, perpétuellement

Disparaissent les passants

A perte de rue je m’abandonne

La nuit venue quand tous les autres dorment

A l’inconnu quand minuit sonne

Je ne suis plus personne

A perte de rue je tourbillonne

Le bruit qui dure de mes pas qui résonnent

A l’inconnu quand minuit sonne

Je ne suis plus personne

A perte de rue je m’abandonne

La nuit venue quand tous les autres dorment

A l’inconnu quand minuit sonne

Je ne suis plus personne

Перевод песни

Camino y rodeo mis bolsillos cien veces

Cada paso que me aleja me acerca

Las calles que rapamos la gente que hemos cruzado

Llévanos lejos, me elevo y aguanto

Siguiendo la avenida que bordea la explanada de una estación de tren

Luego en otras calles que llevarán a un bulevar

Es un atajo por el que voy junto a la acera

Cita dada en ninguna parte

voy recto adelante recto

¿Donde?

eso lo se, no lo se

Ir con la corriente, perpetuamente

Desaparecen los transeúntes

A la perdida de la calle me rindo

Por la noche cuando todos los demás están durmiendo

A lo desconocido cuando llega la medianoche

no soy nadie

A la pérdida de la calle me arremolino

El sonido duradero de mis pasos resonantes

Se va sin rumbo cuando llega la medianoche

no soy nadie

Las cortinas de hierro de las tiendas derribadas

El neón ilumina un logotipo de tez suspendida

En las farolas se ha ido alguna luz

El universo de una ciudad desnuda

Los primeros transeúntes, los primeros croissants se preparan

El día de blanco dispuesto a planchar su traje

Algunos lugareños algunas aves Las cinco y cuarto

El primer metro que sale

voy recto adelante recto

¿Donde?

eso lo se, no lo se

Ir con la corriente, perpetuamente

Desaparecen los transeúntes

A la perdida de la calle me rindo

Por la noche cuando todos los demás están durmiendo

A lo desconocido cuando llega la medianoche

no soy nadie

A la pérdida de la calle me arremolino

El sonido duradero de mis pasos resonantes

A lo desconocido cuando llega la medianoche

no soy nadie

A la perdida de la calle me rindo

Por la noche cuando todos los demás están durmiendo

A lo desconocido cuando llega la medianoche

no soy nadie

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos