Ремесло - Заги Бок
С переводом

Ремесло - Заги Бок

  • Альбом: Проклятие негритёнка с папироской

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:51

A continuación la letra de la canción Ремесло Artista: Заги Бок Con traducción

Letra " Ремесло "

Texto original con traducción

Ремесло

Заги Бок

Оригинальный текст

Заги…

Печально известный…

Дохлый…

Затворник.

Рак-отшельник.

Среди сложных предложений и простых карандашей

Ищу решение, копая вглубь до уровня клеток,

Но так редок шанс выбраться оттуда, где уже по шею.

И я пошёл, не спросив разрешения,

Отдав себя в жертву, начертив на себе мишень,

для клише и шёпота лживых мышей, чтобы

Сознательно остаться ни к чему ничего не пришей!

А!

И я уже не похорошею,

И не стану на вашем фуршете украшением

А, я просто, рою свою траншею

Не глядя, на ваши души из папье-маше.

Ведь я нашел то, что давно искал тщетно.

Секрет всего и так лежал под ногами, как щепка,

Все эти годы.

просто по их прошествии —

Я понял порядок вещей.

Припев:

А!

Между добром и злом, на самом дне разлома —

Слышь, я нашёл своё ремесло.

Брошено семя, в нём заложена основа.

Прошло время и произросло это музло!

Йоу!

Между добром и злом, на самом дне разлома —

Слышь, я нашёл своё ремесло.

Брошено семя, в нём заложена основа —

Прошло время и произросло это музло!

Йоу!

Значит, не просто повезло и стало быть справедливости ради —

Не стоит ни слова стирать со старой тетради.

Ведь смотря в глаза правде, мне едва ли стать прадедом,

Ведь здесь — пол жизни пролетает, как за день.

И мы, когда-нибудь присядем, накрошим гаша, подуем

По 50… — вспомним наших, как там в аду им,

Но пока не скопилась пыль на аппаратуре —

Тыльная сторона руки в той самой фигуре.

Как на берегу реки, в покое, вопреки течению

Вижу, как впадает из моих речей ручей в нее

Воронкой по спирали золотого сечения.

Я доиграю.

Жизнь игра, закончится ничьей.

Все исчезнет, как гаснет действие веществ;

Как конец песни;

как через пару строк этот текст.

И не лишен ли смысла вложенный в нее протест?

Лишь там, а не здесь​ откроется тайна завесы.

Между добром и злом

Припев:

А!

Между добром и злом, на самом дне разлома —

Слышь, я нашёл своё ремесло.

Брошено семя, в нём заложена основа.

Прошло время и произросло это музло!

Йоу!

Между добром и злом, на самом дне разлома —

Слышь, я нашёл своё ремесло.

Брошено семя, в нём заложена основа —

Прошло время и произросло это музло!

Перевод песни

Zagui…

Notorio…

Muerto…

Recluso.

Ermitaño del cáncer.

Entre oraciones complejas y lápices simples

Buscando una solución, profundizando hasta el nivel celular

Pero la oportunidad de salir de donde ya está hasta el cuello es muy rara.

Y me fui sin pedir permiso,

Habiéndome sacrificado, dibujándome un blanco,

por los clichés y susurros de ratones mentirosos para

Conscientemente quédate sin coser nada a nada!

¡PERO!

Y no mejoraré

Y no me convertiré en decoración en tu mesa de buffet.

Ah, solo estoy cavando mi propia trinchera

Sin mirar vuestras almas de papel maché.

Después de todo, encontré lo que había estado buscando en vano durante mucho tiempo.

El secreto de todo y así yacía bajo los pies, como un chip,

Todos estos años.

justo después de su paso -

Entendí el orden de las cosas.

Coro:

¡PERO!

Entre el bien y el mal, en el fondo de la grieta -

Escucha, encontré mi oficio.

La semilla ha sido sembrada, en ella se han puesto los cimientos.

Pasó el tiempo y creció este muzlo!

¡Yo!

Entre el bien y el mal, en el fondo de la grieta -

Escucha, encontré mi oficio.

La semilla está echada, el fundamento está puesto en ella.

Pasó el tiempo y creció este muzlo!

¡Yo!

Entonces, no solo por suerte y, por lo tanto, por el bien de la justicia:

No deberías borrar una palabra de un viejo cuaderno.

Después de todo, mirando a los ojos de la verdad, difícilmente puedo convertirme en bisabuelo,

Después de todo, aquí, la mitad de la vida pasa volando, como en un día.

Y algún día nos sentaremos, cortaremos hachís, soplaremos

50 cada uno ... - recordemos lo nuestro, cómo es en el infierno para ellos,

Pero hasta que se acumuló polvo en el equipo -

El dorso de la mano en la misma figura.

Como en la orilla de un río, en reposo, contra la corriente

Veo como en ella fluye un arroyo de mis discursos

Un embudo en una espiral de sección dorada.

Terminaré el juego.

La vida es un juego, terminará en empate.

Todo desaparecerá, como se extingue la acción de las sustancias;

como el final de una canción;

como un par de líneas este texto.

¿Y la protesta incrustada en él no carece de sentido?

Sólo allí, y no aquí, se revelará el secreto del velo.

entre el bien y el mal

Coro:

¡PERO!

Entre el bien y el mal, en el fondo de la grieta -

Escucha, encontré mi oficio.

La semilla ha sido sembrada, en ella se han puesto los cimientos.

Pasó el tiempo y creció este muzlo!

¡Yo!

Entre el bien y el mal, en el fondo de la grieta -

Escucha, encontré mi oficio.

La semilla está echada, el fundamento está puesto en ella.

Pasó el tiempo y creció este muzlo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos