La langue - Yvon Deschamps, Daniel Boucher
С переводом

La langue - Yvon Deschamps, Daniel Boucher

Альбом
Toutte est temporaire
Год
2014
Язык
`Francés`
Длительность
261890

A continuación la letra de la canción La langue Artista: Yvon Deschamps, Daniel Boucher Con traducción

Letra " La langue "

Texto original con traducción

La langue

Yvon Deschamps, Daniel Boucher

Оригинальный текст

Attends minute, là…

Attends minute, là…

J’ai quequ’chose à dire d’important

Attends minute, là…

J’ai quequ’chose à dire d’important

Si ça vous intéresse, répétez après moi!

Je fais le serment solennel

Que, pour la survie de la nation

À partir de maintenant et pour un an

Je parlerai français seulement

Répétez après moi!

Répétez après moi!

«Je parlerai français seulement.

"

Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs

Je fais le serment solennel

Que, pour la survie de la nation

À partir de maintenant et pour un an

Je parlerai français seulement

Répétez après moi!

Répétez après moi!

«Je parlerai français seulement.

"

Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs

Alors, à partie d’aujourd’hui, on parle seulement français

Mais, aux gens qui habitent et travaillent au Québec

Ça va être difficile, mais il faut le faire

Et n’allez pas croire que c’est du racisme, non!

Ce n’est pas du racisme!

Ce n’est pas du racisme!

On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec

Un jour puisse avoir la joie d'être des québécois pure laine

On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec

Puisse participer à cent pout cent

À ce qui se passe au Québec

Pis, pour ça, il faut qu’ils parlent français

Pus de chicane.

La chichane, ça mène à nulle part, mais de la fermeté

Nous sommes essentiellement francophones

Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs

Перевод песни

Espera un minuto aquí...

Espera un minuto aquí...

tengo algo importante que decir

Espera un minuto aquí...

tengo algo importante que decir

Si te interesa, ¡repite después de mí!

hago el juramento solemne

Que por la supervivencia de la nación

Desde ahora y por un año

solo hablare frances

¡Repite después de mi!

¡Repite después de mi!

“Solo hablaré francés.

"

Bueno, el problema del idioma está resuelto, damas y caballeros.

hago el juramento solemne

Que por la supervivencia de la nación

Desde ahora y por un año

solo hablare frances

¡Repite después de mi!

¡Repite después de mi!

“Solo hablaré francés.

"

Bueno, el problema del idioma está resuelto, damas y caballeros.

Entonces, a partir de hoy, solo hablamos francés.

Pero, para las personas que viven y trabajan en Quebec

Va a ser difícil, pero tienes que hacerlo.

Y no creas que eso es racismo, no!

¡Eso no es racismo!

¡Eso no es racismo!

Queremos que todos los que trabajan y viven en Quebec

Un día puede tener la alegría de ser quebequenses de pura lana

Queremos que todos los que trabajan y viven en Quebec

Puede participar al cien por cien

Qué está pasando en Québec

Peor, para eso, tienen que hablar francés.

No más trampas.

La chichane, no lleva a ninguna parte, sino a la firmeza

Somos principalmente de habla francesa.

Bueno, el problema del idioma está resuelto, damas y caballeros.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos