A continuación la letra de la canción Зимушка Artista: Юта Con traducción
Texto original con traducción
Юта
Закружила зимушка набело.
Распахнула вьюга белых два крыла.
Вы скажите мне, что я сделала неправильно?
По какой стороне прошла.
Вы скажите мне, что я сделала неправильно?
По какой стороне прошла.
На ветру деревья качалися.
Провожала в путь, махнув ему рукой.
Милый, Бог с тобой, ты живи да не печалься.
И запомни меня такой.
Милый, Бог с тобой, ты живи да не печалься.
И запомни меня такой.
То ли рано, то ли ко времени.
Отступись ты рьяно буйно голова.
Ой ветра, ветра, принесите мне терпения.
И любви, что всегда права.
Ой ветра, ветра, принесите мне терпения.
И любви, что всегда права.
Не гневит судьбу жить по совести.
Поклониться в ноги матушке Земле.
Я свой путь пройду, как бы ни было мне горестно.
А чужого не надо мне.
Я свой путь пройду, как бы ни было мне горестно.
А чужого не надо мне.
El invierno dio vueltas.
Blizzard abrió dos alas blancas.
¿Me dirás qué hice mal?
¿De qué lado fuiste?
¿Me dirás qué hice mal?
¿De qué lado fuiste?
Los árboles se mecían con el viento.
Ella lo acompañó en su camino, agitando su mano.
Cariño, Dios está contigo, vive y no estés triste.
Y recuérdame así.
Cariño, Dios está contigo, vive y no estés triste.
Y recuérdame así.
O temprano, o justo a tiempo.
Retrocede, cabeza celosamente violenta.
Oh viento, viento, dame paciencia.
Y el amor que siempre tiene la razón.
Oh viento, viento, dame paciencia.
Y el amor que siempre tiene la razón.
No enojes al destino por vivir de acuerdo a la conciencia.
Inclínense a los pies de la Madre Tierra.
Seguiré mi propio camino, no importa lo triste que esté.
Y no necesito la de nadie más.
Seguiré mi propio camino, no importa lo triste que esté.
Y no necesito la de nadie más.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos