До свидания - Юта
С переводом

До свидания - Юта

  • Альбом: Любимый мой (Лучшие песни)

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:06

A continuación la letra de la canción До свидания Artista: Юта Con traducción

Letra " До свидания "

Texto original con traducción

До свидания

Юта

Оригинальный текст

Мысли сотканы, метки на краю, руки мокрые, устаю.

Сны вчерашние, думать нечего всё хорошее переменчиво.

Припев:

До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?

Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.

Запасусь-ка я впрок терпением, будет доброе воскресение.

Кто на сцене пел, кто афишки рвал, из последних сил на себя штурвал.

Припев:

До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?

Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.

До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?

Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю, не знаю…

Перевод песни

Se tejen pensamientos, marcas en el borde, se humedecen las manos, me canso.

Sueños de ayer, no hay nada que pensar, todo lo bueno es mutable.

Coro:

Adiós, me voy volando, ¿qué supe, qué se yo?

Qué es para mí el viento, qué es para mí el rebaño, no sé quedarme.

Me aprovisionaré de paciencia para el futuro, habrá un buen domingo.

Quienes cantaron en el escenario, quienes rompieron carteles, tomaron el timón con sus últimas fuerzas.

Coro:

Adiós, me voy volando, ¿qué supe, qué se yo?

Qué es para mí el viento, qué es para mí el rebaño, no sé quedarme.

Adiós, me voy volando, ¿qué supe, qué se yo?

¿Qué es el viento para mí, qué es el rebaño para mí, cómo permanecer? No sé, no sé ...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos