A continuación la letra de la canción До свидания Artista: Юта Con traducción
Texto original con traducción
Юта
Мысли сотканы, метки на краю, руки мокрые, устаю.
Сны вчерашние, думать нечего всё хорошее переменчиво.
Припев:
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.
Запасусь-ка я впрок терпением, будет доброе воскресение.
Кто на сцене пел, кто афишки рвал, из последних сил на себя штурвал.
Припев:
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю, не знаю…
Se tejen pensamientos, marcas en el borde, se humedecen las manos, me canso.
Sueños de ayer, no hay nada que pensar, todo lo bueno es mutable.
Coro:
Adiós, me voy volando, ¿qué supe, qué se yo?
Qué es para mí el viento, qué es para mí el rebaño, no sé quedarme.
Me aprovisionaré de paciencia para el futuro, habrá un buen domingo.
Quienes cantaron en el escenario, quienes rompieron carteles, tomaron el timón con sus últimas fuerzas.
Coro:
Adiós, me voy volando, ¿qué supe, qué se yo?
Qué es para mí el viento, qué es para mí el rebaño, no sé quedarme.
Adiós, me voy volando, ¿qué supe, qué se yo?
¿Qué es el viento para mí, qué es el rebaño para mí, cómo permanecer? No sé, no sé ...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos