Танец старого сундука - Юрий Гарин
С переводом

Танец старого сундука - Юрий Гарин

  • Альбом: Акустика. Том 2

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción Танец старого сундука Artista: Юрий Гарин Con traducción

Letra " Танец старого сундука "

Texto original con traducción

Танец старого сундука

Юрий Гарин

Оригинальный текст

1. Em Старое пальто из твида

В сундуке у бабы Иды

Фильдеперсовые гольфы

Ах, ты боже мой!!!

Кофта, старенькая роба

Многое из гардероба

Сундука хранит утроба

Ой.

йо.

йо.

йо.

йой !!!

Этот пыльник из Болоньи-

Перешёл от тёти Сони

Эти ветхие штиблеты

Помнят сталинские дни

Эти бусы и колечки

Память о родном местечке

Ну, а эти вот, манжеты-

Перепали от родни

Аккуратно в уголочках

Нафталин лежит в мешочках

Сохраняя всё что было

И прошло давным-давно

В этом платье с оторочкой

Отводила в школу дочку

В этих туфлях, сердцу милых,

С мужем Мишей шла в кино

Годы, в памяти листая,

Ей тряпьё напоминает

Все события и даты,

Ах, ты боже мой!!!

Кто, в каком году родился,

Кто уехал, кто женился,

Кто взял в долг и испарился

Ой.

йо.

йо.

йо.

йой !!!

Ночь по улицам крадётся

Месяц по небу плетётся

Город тихо засыпает

И свеча в окне дрожит

Только бабушке неймётся,

Память в прошлое несется

Свой сундук перебирает,

Вспоминает свою жизнь…

Май 1999 г.

Перевод песни

1. Em viejo abrigo de tweed

En el pecho de Baba Ida

medias fildepers

¡¡¡Ay dios mío!!!

Chaqueta, túnica vieja

Mucho del armario

El útero guarda el pecho

Ay.

yo.

yo.

yo.

hola!!!

Esta antera de Bolonia-

Pasó de la tía Sonya

Estas botas gastadas

Recuerda los días de Stalin

Estas cuentas y anillos

Memoria del lugar natal

Bueno, y estos aquí, puños -

Pasado de parientes

Cuidadosamente en las esquinas

La naftalina se encuentra en bolsas

manteniendo todo lo que fue

Y ha pasado mucho tiempo

En este vestido con ribete

Llevé a mi hija a la escuela.

En estos zapatos, queridos por el corazón,

fui al cine con mi esposo misha

Años, hojeando en la memoria,

El trapo le recuerda

Todos los eventos y fechas

¡¡¡Ay dios mío!!!

quien nacio en que año

Quién se fue, quién se casó,

Quién tomó prestado y desapareció

Ay.

yo.

yo.

yo.

hola!!!

La noche se arrastra en las calles

La luna se arrastra por el cielo

La ciudad se queda en silencio

Y la vela en la ventana tiembla

Sólo la abuela está picando

La memoria se precipita hacia el pasado

Él ordena su pecho,

Recordando su vida...

mayo de 1999

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos