A continuación la letra de la canción Blumé Artista: Yung Hurn Con traducción
Texto original con traducción
Yung Hurn
Wenn dein Papi wüsste, was ich mit dir mach' dann glaub' ich wär er nicht so
happy
Wenn die Mami wüsste, was ich mit dir mach' dann glaub' ich würd' sie nicht
mehr lächeln
Du bist der Stolz der Familie
Du bist ihre schöne Blume
Aber ich bin die Biene
Baby, gib mir deinen Nektar
Pretty Baby, ich sag' pretty Baby, ich sag' pretty, pretty, pretty Baby
Ja, ich mag das, wenn du auf mir bist und mich am Rücken kratzt mit deinen
Händen
(Ja, wa-warte, warte! psh, psh! Was war das?)
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Deine Eltern schlafen schon
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Baby, weil deine Eltern schlafen schon
Baby, du klebst auf mir
Baby, du klebst auf mir
Baby, du klebst auf mir
Wie die Panini-Sticker von damals
Baby, du schläfst auf mir
Baby, beweg dich jetzt hier
Baby, ich bin in dir
Man nennt es FSK 18
Ja ich mag’s (Ja ich mag’s)
Wie du lachst (Wie du lachst)
Wenn du’s machst (Wenn du’s machst)
In der Nacht (In der Nacht)
Blaue Flecken auf dei’m Popo, bitte, bitte, sag’s keinem!
Baby, deine Eltern schlafen nebenan, bitte, bitte, tu nicht schrei’n!
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Deine Eltern schlafen schon
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Nicht so laut
Deine Eltern schlafen schon
(Psst, Psst)
Deine Eltern schlafen schon
(Psst, Psst)
Ja, der Papa schläft ja schon
(Psst, Psst)
Hör auf!
(Psst, Psst)
Hör auf!
Si tu papá supiera lo que te estaba haciendo, entonces no pensaría que él es así.
feliz
Si mami supiera lo que te estoy haciendo, no lo pensaría
sonríe más
eres el orgullo de la familia
eres su hermosa flor
Pero yo soy la abeja
Bebé dame tu néctar
Bebé bonito, digo bebé bonito, digo bonito, bonito, bonito bebé
Sí, me gusta cuando estás encima de mí y me rascas la espalda con la tuya.
manos
(¡Sí, espe-espera, espera! ¡psh, psh! ¿Qué fue eso?)
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
Tus padres ya están dormidos.
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
Bebé, porque tus papás ya están dormidos
Cariño, te estás pegando a mí
Cariño, te estás pegando a mí
Cariño, te estás pegando a mí
Como las pegatinas de Panini de entonces
Bebé, duermes sobre mí
Bebé muévete aquí ahora
bebe estoy dentro de ti
Se llama FSK 18
Sí me gusta (Sí me gusta)
Como te ries (Como te ries)
Si lo haces (Si lo haces)
Por la noche (por la noche)
Moretones en tu trasero, por favor, por favor, ¡no se lo digas a nadie!
Cariño, tus padres están durmiendo al lado, por favor, por favor, ¡no grites!
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
Tus padres ya están dormidos.
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
No tan alto
Tus padres ya están dormidos.
(Psst, psst)
Tus padres ya están dormidos.
(Psst, psst)
Sí, papá ya está dormido.
(Psst, psst)
¡Para!
(Psst, psst)
¡Para!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos