Месяц май - Юля Паршута
С переводом

Месяц май - Юля Паршута

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:38

A continuación la letra de la canción Месяц май Artista: Юля Паршута Con traducción

Letra " Месяц май "

Texto original con traducción

Месяц май

Юля Паршута

Оригинальный текст

Здесь быть не может, робких и слабых.

А сильные наперечёт.

Борется, вьётся, в дорожных ухабах.

Маленький грузовичок.

Словно по кругу, привычная гонка.

Так бесконечна война.

Сидит за баранкой, машины девчонка.

Только не знает она.

Что будет месяц май.

И будет путь домой.

И на крылечке мать.

Вот-вот сплеснёт рукой.

И защемит, в груди.

И в горле встанет ком.

Радость в глазах, слезит.

Здравствуй, ну здравствуй дом.

Знаки дорожные, улиц упруженных.

Тверь-Кишенев-Бухарест.

А над калиною, кружится-кружится.

Чёрный дюралевый крест.

Под этим крестом, как под тем кругом ада.

Теряя друзей и подруг.

Ходила и ездила, не за наградами.

А чтоб разорвать этот круг.

И чтоб был месяц май.

И чтоб был путь домой.

И на крылечке мать.

Вот-вот сплеснёт рукой.

И защемит, в груди.

И в горле встанет ком.

Радость в глазах, слезит.

Здравствуй, ну здравствуй дом.

Победный салют, осветлённые лица.

По детски восторженный взор.

И к этой победе, смогла ты пробиться.

Девчонка - военный шофер.

И будет месяц май.

И будет путь домой.

И на крылечке мать.

Вот-вот сплеснёт рукой.

И защемит, в груди.

И в горле встанет ком.

Радость в глазах, слезит.

Здравствуй, ну здравствуй дом.

И будет месяц май.

И будет путь домой.

И на крылечке мать.

Вот-вот сплеснёт рукой.

И защемит, в груди.

И в горле встанет ком.

Радость в глазах, слезит.

Здравствуй, ну здравствуй дом.

Перевод песни

Aquí no puede haber tímidos y débiles.

Y los fuertes de la nada.

Luchando, sinuoso, en los baches de la carretera.

Pequeño camión.

Como en un círculo, la carrera habitual.

Guerra tan interminable.

Sentado al volante, el coche es una niña.

Ella simplemente no lo sabe.

¿Cuál será el mes de mayo.

Y habrá un camino a casa.

Y madre en el porche.

Aquí hay un toque de su mano.

Y pellizcar, en el pecho.

Y se te hará un nudo en la garganta.

Alegría en los ojos, lágrimas.

Hola, hola hogar.

Señales de tráfico, calles concurridas.

Tver-Kishinev-Bucarest.

Y encima del viburnum, girando, girando.

Cruz de duraluminio negro.

Bajo esta cruz, como bajo ese círculo del infierno.

Perder amigos y novias.

Fui y fui, no por premios.

Y para romper este círculo.

Y que era el mes de mayo.

Y que había un camino a casa.

Y madre en el porche.

Aquí hay un toque de su mano.

Y pellizcar, en el pecho.

Y se te hará un nudo en la garganta.

Alegría en los ojos, lágrimas.

Hola, hola hogar.

Saludo de victoria, rostros iluminados.

Una mirada infantil.

Y a esta victoria, pudiste abrirte paso.

La niña es una conductora militar.

Y será mayo.

Y habrá un camino a casa.

Y madre en el porche.

Aquí hay un toque de su mano.

Y pellizcar, en el pecho.

Y se te hará un nudo en la garganta.

Alegría en los ojos, lágrimas.

Hola, hola hogar.

Y será mayo.

Y habrá un camino a casa.

Y madre en el porche.

Aquí hay un toque de su mano.

Y pellizcar, en el pecho.

Y se te hará un nudo en la garganta.

Alegría en los ojos, lágrimas.

Hola, hola hogar.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos