Привет - Юлия Савичева
С переводом

Привет - Юлия Савичева

  • Альбом: Магнит

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Привет Artista: Юлия Савичева Con traducción

Letra " Привет "

Texto original con traducción

Привет

Юлия Савичева

Оригинальный текст

Магнит болит, не спит, мешает.

Убить, забыть, не быть, не знаю.

Тебя, тебя, тебя меняю

На-на-на-на-на-на

Уйди, замри, растай туманом.

Пойми, нельзя, нельзя обманом.

Хотеть, терпеть, реветь не надо.

Да на-на-на-на-на

Припев:

Привет, я даже не скучаю.

Привет, тебя не замечаю.

Магнит болит, да просто умираю, привет!

Проигрыш.

Тук-тук, тик-так, ты как, расскажешь?

Ни друг, ни враг, всё тот, всё та же.

В ответ сойду на нет и даже…

Да на-на-на-на-на

Припев:

Привет, я даже не скучаю.

Привет, тебя не замечаю.

Магнит болит, да просто умираю, привет!

Проигрыш.

Привет… Привет, я даже не скучаю.

Привет, тебя не замечаю.

Магнит болит, да просто умираю, привет!

Перевод песни

El imán duele, no duerme, interfiere.

Matar, olvidar, no ser, no sé.

Te cambio a ti, a ti, a ti

Na-na-na-na-na-na

Vete, congela, derrítete en la niebla.

Entiende, no puedes, no puedes hacer trampa.

Querer, aguantar, llorar no es necesario.

Sí na-na-na-na-na

Coro:

Hola, ni siquiera estoy aburrido.

Hola, no te noto.

El imán duele, pero me estoy muriendo, ¡hola!

Perdiendo.

Toc-toc, tic-tac, ¿cómo estás, dime?

Ni amigo ni enemigo, todo es igual, todo es igual.

En respuesta, llegaré a la nada e incluso ...

Sí na-na-na-na-na

Coro:

Hola, ni siquiera estoy aburrido.

Hola, no te noto.

El imán duele, pero me estoy muriendo, ¡hola!

Perdiendo.

Hola... Hola, ni siquiera te extraño.

Hola, no te noto.

El imán duele, pero me estoy muriendo, ¡hola!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos