
A continuación la letra de la canción Три пути Artista: Ёлка Con traducción
Texto original con traducción
Ёлка
Три пути, куда пойти, чтоб, о чём мечтала, я могла найти,
Капли, стучат часы, куда идти, куда идти.
Мелодия внутри меня как зеркало, всё отразила,
Я увидела смех и слёзы, которые я не прочувствовала ещё.
В глазах светло, если пойду налево — там темно,
Меня одолеет грусть, ночь выходит поиграть, и пусть,
В поисках любви люди, в поисках тоски люди,
Там стоит туман густой, он спорит со мной, он спорит со мной.
Припев:
Дорога,
Дорога перепутий меня остановила,
Дорога,
Я на перекрёстки пристально смотрела.
Три пути, куда пойти, чтоб, о чём мечтала, я могла найти,
Солнца луч бьёт в глаза, куда идти — решу сама,
В города идут караваны, птица востока зовёт направо,
В сказочные сады, где девушки будто бы рабыни.
Спят и живут проблемами, дома облетают сплетнями,
Купаются в золоте царей они без прав и без имени,
Цветы растут без имени, там горит звезда,
Она зовёт меня туда, она зовёт меня.
Припев:
Дорога,
Дорога перепутий меня остановила,
Дорога,
Я на перекрёстки пристально смотрела.
Три пути, куда пойти, чтоб, о чём мечтала, я могла найти,
Трудная дорога впереди, я уверена в себе, впереди огни,
Я издали слышу мотив, сомнения позади,
Рисую линию на руке, рисую карту жизни, за мной в погоне дни,
В погони, ночные костры, меня не просто найти,
Я таю, как роспись на стенах, кровь свободна в моих венах,
Иду вперед, мой путь простой и солнце надо мной.
Припев:
Дорога,
Дорога перепутий меня остановила,
Дорога,
Я на перекрёстки пристально смотрела.
Tres caminos a donde ir para que lo que soñé lo encontrara,
Gotas, golpeando el reloj, a dónde ir, a dónde ir.
La melodía dentro de mí es como un espejo, lo refleja todo,
Vi risas y lágrimas que aún no había sentido.
Es luz en mis ojos, si voy a la izquierda, está oscuro allí,
La tristeza me vencerá, la noche sale a jugar, y deja
En busca de gente de amor, en busca de gente de anhelo,
Hay una niebla espesa, discute conmigo, discute conmigo.
Coro:
La carretera,
La encrucijada me detuvo
La carretera,
Miré de cerca la encrucijada.
Tres caminos a donde ir para que lo que soñé lo encontrara,
El rayo del sol golpea los ojos, a dónde ir: decido por mí mismo,
Las caravanas van a las ciudades, el pájaro del este llama a la derecha,
A jardines fabulosos, donde las muchachas son como esclavas.
Duermen y viven con problemas, chismean en casa,
Se bañan en el oro de reyes sin derecho y sin nombre,
Crecen flores sin nombre, allí arde una estrella,
Ella me llama allí, ella me llama.
Coro:
La carretera,
La encrucijada me detuvo
La carretera,
Miré de cerca la encrucijada.
Tres caminos a donde ir para que lo que soñé lo encontrara,
Un camino difícil por delante, confío, hay luces por delante,
Escucho un motivo de lejos, dudas detrás,
Dibujo una línea en mi mano, dibujo un mapa de la vida, los días me persiguen,
En persecuciones, fuegos nocturnos, no es fácil encontrarme,
Me derrito como una pintura en las paredes, la sangre está libre en mis venas,
Sigo adelante, mi camino es simple y el sol está sobre mí.
Coro:
La carretera,
La encrucijada me detuvo
La carretera,
Miré de cerca la encrucijada.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos