A continuación la letra de la canción Mulberry Artista: Yoko Ono Con traducción
Texto original con traducción
Yoko Ono
During the war I was evacuated to the country and I used to go and get
Mulberries from the Mulberry bush so that I could feed my younger brother and
sister and myself.
And I just remember that feeling of reaching the sky and the fields and the
bush, the Mulberry bush.
I was alone and just picking.
It is getting a bit cold, though the sky is still blue because the sun is going
down behind the mountains.
And I was feeling a bit frightened because they said there were many ghosts in
the field and I was a little girl and had to go back home all by myself.
It’s getting dark…
So this is how I did the Mulberry song…
(repeats «mulberry» from now on)
Durante la guerra fui evacuado al campo y solía ir a buscar
Moras del arbusto de moras para poder alimentar a mi hermano menor y
hermana y yo.
Y solo recuerdo esa sensacion de alcanzar el cielo y los campos y la
arbusto, el arbusto de morera.
Estaba solo y solo recogiendo.
Hace un poco de frío, aunque el cielo todavía está azul porque el sol se está poniendo
abajo detrás de las montañas.
Y yo me sentía un poco asustada porque decían que había muchos fantasmas en
el campo y yo era una niña pequeña y tuve que volver a casa sola.
Se está haciendo de noche…
Así es como hice la canción de Mulberry...
(repite «morera» de ahora en adelante)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos