VIIMEINEN ILTA - Yö
С переводом

VIIMEINEN ILTA - Yö

  • Альбом: Kuolematon (Platinapainos)

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción VIIMEINEN ILTA Artista: Yö Con traducción

Letra " VIIMEINEN ILTA "

Texto original con traducción

VIIMEINEN ILTA

Оригинальный текст

Tuo nainen on niin kaunis, katse melkein salpaa mielen

Ei oikeutta anna vanhat kuvat albumin

Mies suureen iltaan valmiina on jo luona portinpielen

Viel kerran heit kutsuu yhn valot kaupungin

Vaan jostain kaukaa kuuluu hiljaa kaiku askelten

Ja kohta kaikki tuntee net suurten saappaiden

On tn yn murheet helppo kauas karkoittaa

Sill takaisin ne saapuu ajallaan

Pian nyts voi jo alkaa, hameet pyyhkii lattioita

Vaikka kuumuus salin tytt, naiset luovu ei hatuistaan

Saa kabareessa nauraa, suru ei paina hartioita

Tn iltana vois kaikki tll hukkua shampanjaan

Vaan jossain liekit laulaa maailma heitt varjojaan

Mies huomenna pois lhtee, mutta tnn juhlitaan

Niin huomenna hn lhtee, nainen odottamaan j

Ja pian kauneuskin kuihtuu ikvn

Niin moni vaunu lytnyt ei koskaan kuljettajaa

Sill elm on joukossa vain sana hiljainen

Sit kasvoista ei huomaa kuka vr kaistaa ajaa

Joka kosketus ja huokaus voi olla viimeinen

Sin yn kuulivat he jonkun kertovan

Ett Jumala on kuollut, jtti yksin maailman

Jumala on kuollut ja se lausui kuollessaan

Ett tulkoon kaikki toimeen omillaan

Vaan jostain kaukaa kuuluu hiljaa kaiku askelten

Ja kohta kaikki tuntee net suurten saappaiden

On tn yn murheet helppo kauas karkoittaa

Sill takaisin ne saapuu ajallaan

Vaan jossain liekit laulaa maailma heitt varjojaan

Mies huomenna pois lhtee, mutta tnn juhlitaan

Niin huomenna hn lhtee, nainen odottamaan j

Ja pian kauneuskin kuihtuu ikvn

Перевод песни

Esa mujer es tan hermosa, la mirada casi bloquea mi mente

No hay derecho a dar fotos antiguas al álbum.

El hombre listo para la gran velada ya está en la puerta

Una vez más convocan a las luces de la ciudad

Pero desde algún lugar lejano hay un eco silencioso de los pasos

Y punto todo el mundo está familiarizado con la red de botas grandes

Las preocupaciones de hoy son fáciles de desterrar

Alféizar de vuelta llegarán a tiempo

Pronto las noches ya pueden comenzar, las faldas limpian los pisos

Mientras el calor llena el salón, las mujeres abandonan sus sombreros

Ríete en el cabaret, la pena no te golpea los hombros

Esta noche, todos podrían ahogarse en champaña aquí.

Pero en algún lugar las llamas cantan el mundo proyectan sus sombras

El hombre se va mañana, pero hoy se festeja

Así que mañana se va, una mujer a esperar j

Y pronto incluso la belleza se marchita

Tantos vagones nunca encontraron un conductor

Sill elm está entre la palabra solo en silencio

Sentarse en la cara no se da cuenta de quién vr carril para conducir

Cada toque y suspiro puede ser el último

Sin yn escucharon a alguien decir

Que Dios está muerto, dejó el mundo solo

Dios ha muerto y se pronunció cuando murió.

No nos las arreglemos solos

Pero desde algún lugar lejano hay un eco silencioso de los pasos

Y punto todo el mundo está familiarizado con la red de botas grandes

Las preocupaciones de hoy son fáciles de desterrar

Alféizar de vuelta llegarán a tiempo

Pero en algún lugar las llamas cantan el mundo proyectan sus sombras

El hombre se va mañana, pero hoy se festeja

Así que mañana se va, una mujer a esperar j

Y pronto incluso la belleza se marchita

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos