Незнакомка - Евгений Алтайский
С переводом

Незнакомка - Евгений Алтайский

  • Альбом: Палец на курке

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción Незнакомка Artista: Евгений Алтайский Con traducción

Letra " Незнакомка "

Texto original con traducción

Незнакомка

Евгений Алтайский

Оригинальный текст

Плач гитары на корме.

По реке шел теплоход.

И дорожка от луны

В тишине звучит аккорд.

Незнакомка у борта

Смотрит на воду с тоской.

Я спросил «Чего грустишь»

Разговор завёл пустой.

Вся в делах и время нет

Слышать, как вокруг поют.

Всё из жизни, говорит,

Любит роскошь и уют.

И мужчина дорогой ждёт

С цветами дома.

После этих слов она

Замолчала снова.

Незнакомка, незнакомка,

Деловая женщина,

Словно ваза дорогая,

А в товаре трещина.

Вся сияет на витрине,

А душа давно в тисках

И ночами к ней крадётся

Будто вор тоска.

Мы на палубе одни,

Тускло светится фонарь.

И мелодия в ночи

Нас несёт куда-то вдаль.

Стало видно, счастья нет,

А на сердце рана,

И держать в душе

Всю боль женщина устала.

В личной жизни пустота,

Ей себя не обмануть.

Незаметно с глаз слезу

Вдруг захочется смахнуть.

Вот уже рассвет и ночь

Будто небом венчаны.

И уткнулась мне в плечо

Утром просто женщина.

Незнакомка, незнакомка,

Деловая женщина,

Словно ваза дорогая,

А в товаре трещина.

Вся сияет на витрине,

А душа давно в тисках

И ночами к ней крадётся

Будто вор тоска.

Вот уже рассвет и ночь

Будто небом венчаны.

И уткнулась мне в плечо

Утром просто женщина.

Незнакомка, незнакомка,

Деловая женщина,

Словно ваза дорогая,

А в товаре трещина.

Вся сияет на витрине,

А душа давно в тисках

И ночами к ней крадётся

Будто вор тоска.

Перевод песни

Guitarra llorando en la popa.

El barco navegaba por el río.

Y el camino de la luna

En silencio, suena un acorde.

Extraño a bordo

Mira el agua con anhelo.

Le pregunté "¿Por qué estás triste?"

La conversación estaba vacía.

Todo en el negocio y sin tiempo

Escuche cómo cantan alrededor.

Todo de la vida, dice,

Ama el lujo y la comodidad.

Y un hombre querido está esperando

Con flores en casa.

Después de estas palabras ella

Se quedó en silencio de nuevo.

extraño, extraño

Mujer de negocios,

Como un jarrón caro

Y hay una grieta en el producto.

Todo brilla en la ventana,

Y el alma ha estado mucho tiempo en un vicio.

Y se acerca sigilosamente a ella por la noche.

Como un ladrón anhelando.

Estamos solos en cubierta

La linterna brilla tenuemente.

Y una melodía en la noche

Estamos siendo llevados a algún lugar lejano.

Quedó claro que no hay felicidad,

Y hay una herida en el corazón,

Y ten en cuenta

Todo el dolor de la mujer está cansada.

En la vida personal, el vacío.

Ella no puede engañarse a sí misma.

Imperceptiblemente de los ojos de una lágrima

De repente quieres sacudirlo.

ya es de madrugada y de noche

Como si estuviera coronado con el cielo.

Y se enterró en mi hombro

Sólo una mujer por la mañana.

extraño, extraño

Mujer de negocios,

Como un jarrón caro

Y hay una grieta en el producto.

Todo brilla en la ventana,

Y el alma ha estado mucho tiempo en un vicio.

Y se acerca sigilosamente a ella por la noche.

Como un ladrón anhelando.

ya es de madrugada y de noche

Como si estuviera coronado con el cielo.

Y se enterró en mi hombro

Sólo una mujer por la mañana.

extraño, extraño

Mujer de negocios,

Como un jarrón caro

Y hay una grieta en el producto.

Todo brilla en la ventana,

Y el alma ha estado mucho tiempo en un vicio.

Y se acerca sigilosamente a ella por la noche.

Como un ladrón anhelando.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos