Git Diyemem - Yeis Sensura
С переводом

Git Diyemem - Yeis Sensura

  • Альбом: İkinci Tekil Şahıs

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: turco
  • Duración: 4:05

A continuación la letra de la canción Git Diyemem Artista: Yeis Sensura Con traducción

Letra " Git Diyemem "

Texto original con traducción

Git Diyemem

Yeis Sensura

Оригинальный текст

«Kimler geçti hayattan?

Kimler geldi?

Ama biz hep buradayız.»

Sen hep böyle derdin.

Değiştik

Söylesene ne içtik de böyle olduk şimdi biz?

Ne içtik de görmez oldu gözler Tanrı’sıyken birbirimizin

Hala etkisindeysen eğer içtiğinin lütfen kusuncaya kadar sev beni!

Rüzgarlar sallamıştı bizi defalarca

Defalarca dimdik durmuştuk karşında hayatın

Şimdi bir enkazdayım

Seni görmediğimden nefes almıyorum bayadır

Karardı şimdi her yer

Diyorum ki kendime keşke böyle bitmese

Ölüm bile olsa hayatta ama sen…

Sen hiç gitmesen!

Git diyemem bunu ben diyemem

Bitti melek oluyorsan eğer

Anlamı yok sana deli gibi gelmeler artık

Hele bensiz uzaklara gidiyorsan eğer

Cennet gibi sesin

Böyle bitmeseydi.

Keşke konuşsaydın

Kapım arkadan kitli değildi

Kim bilir belki gelirdin

Eskiden sarılırdın sözüme, senin bir bakışın mutlu olmamıza yeterdi

Karşılıklı görmezdik kusurları, sonra yalnızlık, birden uzaklaşıp giderdi

Ama şimdi senin ülkende vatandaşım halim perişan

Ayak kırık gözlerimde kalmamış ki feriştah

Yine de sana susuyorum.

Gözlerine değmek için diyorum ki «Allah'ım ver iştah!»

Artık geçilmiyor günahlardan çünkü pişmanlık her daim kanımda var

Keşke olmasaydı darılmalar

Kadın, hadi son kez sarıl bana

Перевод песни

“¿Quién pasó por la vida?

¿Quien vino?

Pero siempre estamos aquí”.

Siempre dijiste eso.

cambiamos

Dime, ¿qué bebimos para quedarnos así ahora?

Lo que bebimos, él no podía ver, cuando los ojos eran Dios el uno del otro

Si todavía estás bajo la influencia de lo que has estado bebiendo, ¡ámame hasta que vomites!

Los vientos nos sacudieron muchas veces

Muchas veces nos pusimos de pie frente a tu vida

Ahora estoy en un naufragio

No respiro porque no te he visto.

Está oscuro en todas partes ahora

Me digo a mí mismo que desearía que no terminara así

Incluso en la muerte, él está vivo, pero tú...

¡Si nunca vas!

No puedo decir ir, no puedo decir eso

Se acabó si te estás convirtiendo en un ángel

No tiene sentido, ya no vienen a ti como locos.

Especialmente si te vas lejos sin mí

suenas como el cielo

Si no terminó así.

me gustaria que hablaras

Mi puerta no estaba cerrada con llave

Quién sabe, tal vez vendrías

Solías abrazarme, una mirada tuya era suficiente para hacernos felices

No veríamos los defectos del otro, entonces la soledad desaparecería de repente.

Pero ahora soy ciudadano de tu país, soy miserable

El pie no está en mis ojos rotos, feriştah

Aún así, te guardo silencio.

Al tocar tus ojos, digo "¡Dios mío, dame apetito!"

Los pecados ya no se pasan porque el arrepentimiento siempre está en mi sangre.

Ojalá no hubiera resentimientos

Mujer, ven abrázame una última vez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos