A continuación la letra de la canción Git Diyemem Artista: Yeis Sensura Con traducción
Texto original con traducción
Yeis Sensura
«Kimler geçti hayattan?
Kimler geldi?
Ama biz hep buradayız.»
Sen hep böyle derdin.
Değiştik
Söylesene ne içtik de böyle olduk şimdi biz?
Ne içtik de görmez oldu gözler Tanrı’sıyken birbirimizin
Hala etkisindeysen eğer içtiğinin lütfen kusuncaya kadar sev beni!
Rüzgarlar sallamıştı bizi defalarca
Defalarca dimdik durmuştuk karşında hayatın
Şimdi bir enkazdayım
Seni görmediğimden nefes almıyorum bayadır
Karardı şimdi her yer
Diyorum ki kendime keşke böyle bitmese
Ölüm bile olsa hayatta ama sen…
Sen hiç gitmesen!
Git diyemem bunu ben diyemem
Bitti melek oluyorsan eğer
Anlamı yok sana deli gibi gelmeler artık
Hele bensiz uzaklara gidiyorsan eğer
Cennet gibi sesin
Böyle bitmeseydi.
Keşke konuşsaydın
Kapım arkadan kitli değildi
Kim bilir belki gelirdin
Eskiden sarılırdın sözüme, senin bir bakışın mutlu olmamıza yeterdi
Karşılıklı görmezdik kusurları, sonra yalnızlık, birden uzaklaşıp giderdi
Ama şimdi senin ülkende vatandaşım halim perişan
Ayak kırık gözlerimde kalmamış ki feriştah
Yine de sana susuyorum.
Gözlerine değmek için diyorum ki «Allah'ım ver iştah!»
Artık geçilmiyor günahlardan çünkü pişmanlık her daim kanımda var
Keşke olmasaydı darılmalar
Kadın, hadi son kez sarıl bana
“¿Quién pasó por la vida?
¿Quien vino?
Pero siempre estamos aquí”.
Siempre dijiste eso.
cambiamos
Dime, ¿qué bebimos para quedarnos así ahora?
Lo que bebimos, él no podía ver, cuando los ojos eran Dios el uno del otro
Si todavía estás bajo la influencia de lo que has estado bebiendo, ¡ámame hasta que vomites!
Los vientos nos sacudieron muchas veces
Muchas veces nos pusimos de pie frente a tu vida
Ahora estoy en un naufragio
No respiro porque no te he visto.
Está oscuro en todas partes ahora
Me digo a mí mismo que desearía que no terminara así
Incluso en la muerte, él está vivo, pero tú...
¡Si nunca vas!
No puedo decir ir, no puedo decir eso
Se acabó si te estás convirtiendo en un ángel
No tiene sentido, ya no vienen a ti como locos.
Especialmente si te vas lejos sin mí
suenas como el cielo
Si no terminó así.
me gustaria que hablaras
Mi puerta no estaba cerrada con llave
Quién sabe, tal vez vendrías
Solías abrazarme, una mirada tuya era suficiente para hacernos felices
No veríamos los defectos del otro, entonces la soledad desaparecería de repente.
Pero ahora soy ciudadano de tu país, soy miserable
El pie no está en mis ojos rotos, feriştah
Aún así, te guardo silencio.
Al tocar tus ojos, digo "¡Dios mío, dame apetito!"
Los pecados ya no se pasan porque el arrepentimiento siempre está en mi sangre.
Ojalá no hubiera resentimientos
Mujer, ven abrázame una última vez
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos