A continuación la letra de la canción Умереть от любви Artista: Ефрем Амирамов Con traducción
Texto original con traducción
Ефрем Амирамов
Робко гладит душу тоска,
Ласково поют соловьи,
Почему ж ты так далека,
Для того ль полёт у любви?
Если песня выльется в стон,
Я просить прощенья готов,
Вянет нераскрытый бутон,
Нежной королевы цветов.
Где-то в безысходности лет
Скроются черты у лица,
И тебя как будто бы нет,
Как и нет на пальце кольца.
Почему ж предательский страх
Наполняет душу тоской?
Всё осталось в прошлом, где крах
Дарит чувствам вечный покой.
Знаю, не услышит уже
Бессердечная ничего,
Только нет покоя в душе,
Что желала лишь одного…
Многое нам в жизни дано,
Многое возьми и порви,
Всем нам умереть суждено.
Мне бы умереть от любви.
La melancolía acaricia el alma de la melancolía,
Los ruiseñores cantan dulcemente,
Por qué estás tan lejos
¿Es por esto que el amor tiene vuelo?
Si el canto se convierte en gemido,
Estoy listo para pedir perdón
Un capullo sin abrir se marchita,
Delicada reina de las flores.
En algún lugar de la desesperanza de años
Los rasgos faciales estarán ocultos,
Y es como si no existieras
Como si no hubiera anillo en el dedo.
¿Por qué el miedo traicionero
Llena el alma de anhelo?
Todo queda en el pasado, donde el derrumbe
Da a los sentidos paz eterna.
Sé que no escuchará más
nada sin corazón
Solo que no hay paz en el alma,
Deseando solo uno...
Mucho se nos ha dado en la vida,
Toma mucho y rasga
Todos estamos destinados a morir.
moriría de amor.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos