
A continuación la letra de la canción Frontières Artista: Yannick Noah Con traducción
Texto original con traducción
Yannick Noah
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
La moindre différence comme ultime richesse
Sans barrière, sans bannière, inutiles forteresses
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qu’il nous faudra construire
Que tant d’hommes avant nous ont rêvé de bâtir
Infantile utopie ou combat d’une vie
Les ténèbres ou l’amour, c’est à nous de choisir
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Où sont les différences dans les cœurs des enfants
De là-bas ou d’ailleurs, d’hier ou maintenant?
L’autre est de mon rang, de mon sang, c’est un frère
Il n’y a, vu du ciel, aucune ligne sur la terre
Partager le même soleil, s'éveiller sous le même arc-en-ciel
Espérer la même lumière, redessiner d’autres frontières
Je vous parle d’un monde qui n’existe pas
Un monde où les frontières ne diviseraient pas
Infantile utopie ou combat d’une vie, redessiner d’autres frontières
Te hablo de un mundo que no existe
Un mundo donde las fronteras no dividen
La más mínima diferencia como riqueza final
Sin barreras, sin banderas, fortalezas inútiles
Compartiendo el mismo sol, despertando bajo el mismo arcoíris
Esperando la misma luz, redibujando otras fronteras
Les hablo de un mundo que tendremos que construir
que tantos hombres antes que nosotros han soñado con construir
Utopía infantil o lucha de toda la vida
Oscuridad o amor, la elección es nuestra.
Compartiendo el mismo sol, despertando bajo el mismo arcoíris
Esperando la misma luz, redibujando otras fronteras
¿Dónde están las diferencias en los corazones de los niños?
¿De allí o de otro lado, ayer o ahora?
El otro es de mi rango, de mi sangre, es un hermano
No hay, visto desde el cielo, ninguna línea en la tierra
Compartiendo el mismo sol, despertando bajo el mismo arcoíris
Esperando la misma luz, redibujando otras fronteras
Te hablo de un mundo que no existe
Un mundo donde las fronteras no dividen
Utopía infantil o lucha de toda una vida, redibujando otras fronteras
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos