A continuación la letra de la canción Brandon Marlow Artista: Yannick Nézet-Séguin, VALAIRE, Orchestre Métropolitain Con traducción
Texto original con traducción
Yannick Nézet-Séguin, VALAIRE, Orchestre Métropolitain
The poetry I-
The poetry I bring —
The poetry I bring I s-
The poetry I bring I sing a Shakespeare
The poetry I-
The poetry I bring —
The poetry I bring I s-
The poetry I bring I sing a Shakespea-ea-eare
We really shouldn’t take the time
But maybe, just a minute wouldn’t hurt
Just a minute wouldn’t hurt
Fun for everyone
Life is easy if you wear a smile
Fun for everyone
Lif is easy if you wear a smile
Fun for veryone
Life is easy if you wear a smile
Fun for everyone
Life is easy if you wear a smile
La poesía yo-
La poesía que traigo—
La poesía que traigo es-
La poesía que traigo la canto a Shakespeare
La poesía yo-
La poesía que traigo—
La poesía que traigo es-
La poesía que traigo la canto un Shakespeare-ea-eare
Realmente no deberíamos tomarnos el tiempo
Pero tal vez, solo un minuto no haría daño
Solo un minuto no estaría de más
Diversión para todos
La vida es fácil si llevas una sonrisa
Diversión para todos
La vida es fácil si llevas una sonrisa
diversión para todos
La vida es fácil si llevas una sonrisa
Diversión para todos
La vida es fácil si llevas una sonrisa
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos