I Walk Until (With Camille) - Yael Naim, Camille, David Donatien
С переводом

I Walk Until (With Camille) - Yael Naim, Camille, David Donatien

  • Год: 2016
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:06

A continuación la letra de la canción I Walk Until (With Camille) Artista: Yael Naim, Camille, David Donatien Con traducción

Letra " I Walk Until (With Camille) "

Texto original con traducción

I Walk Until (With Camille)

Yael Naim, Camille, David Donatien

Оригинальный текст

I walk until, I walk on teardrops.

I walk until you grow.

I walk until, I walk on tip toes.

I feel like I’m starting down an endless road.

Le monde est-il,

Le monde est-il las?

Le monde est-il sot?

Le monde est-il pile ou face?

Le monde est-il sur play ou sur pause?

I walk until I’ll stop myself but

I see the times change, but I remain…

I wake up by myself, go to sleep by myself.

Le monde est-il du haut de l'échelle

Aussi vaste qu’il en a l’air?

Le monde est-il un cadeau lancé au chaos?

Le monde est-il un ballon gorgé d’eau?

I walk, until, est-il, le monde

Le monde est-il, est-il de glace?

Le monde est-il chaud?

I walk until, I walk on tip toes.

I walk until I understand it all.

Le monde est-il chaud?

Ce qui en est la cause?

I walk until, I walk on tip toes.

I walk until my body starts to flow.

And I have cheated myself but

I want to tell you what you see is never all.

Le monde est-il lui, ou est-il autre?

Le monde est-il le nôtre?

This time I’m gonna be myself I’ve gotta

stand up when I feel down, when I feel down.

Le monde a-t-il une âme?

Laisse-t-il une trace sur le sable?

I walk, until, est-il, le monde

I walk, until, until, I fall

I walk, until, est-il, le monde

I walk, until, until, I fall

Перевод песни

Camino hasta, camino sobre lágrimas.

Camino hasta que crezcas.

Camino hasta, camino de puntillas.

Siento que estoy comenzando un camino sin fin.

Le monde est-il,

Le monde est-il las?

Le monde est-il sot?

Le monde est-il pile ou face?

Le monde est-il sur play ou sur pause?

Camino hasta que me detengo pero

Veo que los tiempos cambian, pero sigo siendo...

Me despierto solo, me acuesto solo.

Le monde est-il du haut de l'échelle

Aussi vaste qu'il en a l'air?

Le monde est-il un cadeau lancé au chaos?

Le monde est-il un ballon gorgé d'eau?

camino, hasta que, est-il, le monde

Le monde est-il, est-il de glace?

Le monde est-il chaud?

Camino hasta, camino de puntillas.

Camino hasta que lo entiendo todo.

Le monde est-il chaud?

Ce qui en est la cause?

Camino hasta, camino de puntillas.

Camino hasta que mi cuerpo comienza a fluir.

Y me he engañado a mí mismo, pero

Quiero decirte que lo que ves nunca es todo.

Le monde est-il lui, ou est-il autre?

Le monde est-il le nôtre?

Esta vez voy a ser yo mismo, tengo que

levantarme cuando me siento deprimido, cuando me siento deprimido.

Le monde a-t-il une âme?

Laisse-t-il une trace sur le sable?

camino, hasta que, est-il, le monde

Camino, hasta, hasta, que caigo

camino, hasta que, est-il, le monde

Camino, hasta, hasta, que caigo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos