A continuación la letra de la canción Gece Söndükçe Artista: Xir, İstanbul Trip Con traducción
Texto original con traducción
Xir, İstanbul Trip
Sikerim yarını bana ver dünümü
Yürürüm piç edip günümü
Basarım tekmeyi sandalyeye boynuma geçirip düğümü
Açarım belki bu gözümü o zaman farklı bir kanepede
Dizlerim düşmekten yara bere çünkü geçmişim koca bir kara leke
Zor olan doğrudur olmayan hayırlı
Kor olan kavurdu küllerim dağıldı
Umurumda değil tabakta ne kalırdı
Sorun yok olacak olur ve hak eden hakkında eninde sonunda alırdı
Sen rahat ol (ol, ol)
Bizimle savaşıp ol
İstanbul Trip bu
Karanlık gecenin içine yürüdüm ben hep dosdoğru
Yediden yetmişe İstanbul Trip abluka bosphorus
Başının ağrısı Trip
Arka sokaklar dizi gibi değil her köşede var yaranın sargısı
Dipdiri oldum itleri kestirip attım
Ben artırdım hitleri
Kapşonlu adamlar peşinde bozuk tiplerin
Yoruldu bizimle koşanlar
Karaköy Trap buranın gettosu biziz lan
Sabah oldukça karakollukça telef oldukça beni sormasana
Kafam oldukça gece söndükçe biri gömdükçe komik olmasana
Sabah oldukça karakollukça telef oldukça beni sormasana
Kafam oldukça gece söndükçe biri gömdükçe komik olmasana
Gelene vurun gideni yakın aç gözlerini etrafa bakın
Kime ne kapım kimine sapım kimine şüpheli olan bir takım
Ateşi yakın hepiniz kaçın düşmeyin sakın bitmedi rakım kafada takın Masada rakı
damardan akan bu kana da bakın (damardan akan bu kana da bakın)
(damardan akan bu kana da bakın)
Sabah oldukça karakollukça telef oldukça beni sormasana
Kafam oldukça gece söndükçe biri gömdükçe komik olmasana
Sabah oldukça karakollukça telef oldukça beni sormasana
Kafam oldukça gece söndükçe biri gömdükçe komik olmasana
joder mañana dame mi ayer
ando y bastardo mi dia
Pateo la silla a través de mi cuello y ato el nudo
Tal vez abra este ojo y luego en un sofá diferente
Mis rodillas están magulladas por la caída porque mi pasado es una gran marca negra
Lo que es difícil es correcto, lo que no es bueno es bueno
Las brasas quemadas, mis cenizas esparcidas
No me importa lo que haya en el plato.
El problema desaparecería y la persona que lo mereciera eventualmente lo obtendría.
Te relajas (ser, ser)
lucha con nosotros
Estambul Viaje esto
Caminé hacia la noche oscura, siempre recto
De siete a setenta Estambul Viaje bloqueo bósforo
viaje dolor de cabeza
Las callejuelas no son como una serie, hay heridas en cada esquina
Estaba bajo y corté a los perros y los tiré
aumenté los hits
Hombres encapuchados persiguiendo tipos corruptos
Los que corren con nosotros están cansados
Karaköy Trap, aquí somos el gueto, hombre
¿Por qué no me preguntas cuándo estoy casi muerto en la comisaría por la mañana?
Mientras mi cabeza se apague por la noche no tiene gracia que alguien la entierre
¿Por qué no me preguntas cuándo estoy casi muerto en la comisaría por la mañana?
Mientras mi cabeza se apague por la noche no tiene gracia que alguien la entierre
Golpea lo entrante, cierra lo saliente, abre los ojos, mira a tu alrededor
Un equipo que es sospechoso para algunas personas
Enciendan el fuego, todos ustedes, huyan, no se caigan, no ha terminado, la altitud está sobre su cabeza, raki sobre la mesa
Ver también esta sangre que fluye por la vena (ver también esta sangre que fluye por la vena)
(ver también esta sangre fluyendo a través de la vena)
¿Por qué no me preguntas cuándo estoy casi muerto en la comisaría por la mañana?
Mientras mi cabeza se apague por la noche no tiene gracia que alguien la entierre
¿Por qué no me preguntas cuándo estoy casi muerto en la comisaría por la mañana?
Mientras mi cabeza se apague por la noche no tiene gracia que alguien la entierre
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos