
A continuación la letra de la canción Endless Rain Artista: Con traducción
Texto original con traducción
I’m walking in the rain, yuku ate mo naku
Kizutsuita karada nurashi
Karamitsuku koori no zawameki
Koroshi tsuzukete samayou itsu made mo
Until I can forget your love
Nemuri wa mayaku tohou ni kureta
Kokoro o shizuka ni tokasu
Mai agaru ai o odorasete
Furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
I keep my love for you to myself
Endless rain fall on my heart
Kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate
All of the sadness
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You’re just an illusion
When I’m awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I’m a rose blooming in the desert
It’s a dream, I’m in love with you
Madoromi dakishimete
Endless rain fall on my heart
Kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate
All of the sadness
I awake from my dream
I can’t find my way without you
The dream is over
Koe ni naranai kotoba o kurikaeshite mo
Takasugiru hai iro no kabe wasugi satta hi no
Omoi o yume ni utsusu
Until I can forget your love
Endless rain fall on my heart
Kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate
All of the sadness
Endless rain
Let me stay ever more in your heart
Let my heart take in your tears
Take in your memories
Endless rain fall on my heart
Kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate
All of the sadness
Endless rain
Estoy caminando bajo la lluvia, yuku comió monaku
Kizutsuita karada nurashi
Karamitsuku koori no zawameki
Koroshi tsuzukete samayou itsu hizo mo
Hasta que pueda olvidar tu amor
Nemuri wa mayaku tohou ni kureta
Kokoro o shizuka ni tokasu
Mai agaru ai o odorasete
Furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
Me guardo mi amor por ti para mí
Lluvia interminable cae sobre mi corazón
Kokoro no kizu ni
Déjame olvidar todo el odio
toda la tristeza
Días de alegría, días de tristeza me pasan lentamente
Mientras trato de abrazarte, te estás desvaneciendo ante mí
eres solo una ilusion
Cuando me despierto, mis lágrimas se han secado en la arena del sueño
Soy una rosa floreciendo en el desierto
Es un sueño, estoy enamorado de ti
Madoromi dakishimete
Lluvia interminable cae sobre mi corazón
Kokoro no kizu ni
Déjame olvidar todo el odio
toda la tristeza
Despierto de mi sueño
No puedo encontrar mi camino sin ti
El sueño se acabó
Koe ni naranai kotoba o kurikaeshite mo
Takasugiru hai iro no kabe wasugi satta hola no
Omoi o yume ni utsusu
Hasta que pueda olvidar tu amor
Lluvia interminable cae sobre mi corazón
Kokoro no kizu ni
Déjame olvidar todo el odio
toda la tristeza
Lluvia sin fin
Déjame permanecer cada vez más en tu corazón
Deja que mi corazón tome tus lágrimas
Toma tus recuerdos
Lluvia interminable cae sobre mi corazón
Kokoro no kizu ni
Déjame olvidar todo el odio
toda la tristeza
Lluvia sin fin
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos