Furrows of a Dying Tree - WRVTH
С переводом

Furrows of a Dying Tree - WRVTH

  • Альбом: No Rising Sun

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:41

A continuación la letra de la canción Furrows of a Dying Tree Artista: WRVTH Con traducción

Letra " Furrows of a Dying Tree "

Texto original con traducción

Furrows of a Dying Tree

WRVTH

Оригинальный текст

A sound resonates through the halls

A rusty creak in the dead of night

The ghost of yesteryear

A pagan cloaked in black

Four winds whir from every corner

Chattering leaves in the midnight calm

The moon is the only light

And the wind is the only voice

Telling a foreign tale of cohesion and avidity Nestled in the furrows of a

dying tree

The moon is the only light

And the wind is the only voice

The moon is the only light

Перевод песни

Un sonido resuena a través de los pasillos.

Un crujido oxidado en la oscuridad de la noche

El fantasma de antaño

Un pagano vestido de negro

Cuatro vientos zumban desde cada esquina

Hojas parloteando en la calma de la medianoche

La luna es la única luz

Y el viento es la única voz

Contando una historia extranjera de cohesión y avidez Acurrucada en los surcos de un

árbol moribundo

La luna es la única luz

Y el viento es la única voz

La luna es la única luz

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos