A continuación la letra de la canción Furrows of a Dying Tree Artista: WRVTH Con traducción
Texto original con traducción
WRVTH
A sound resonates through the halls
A rusty creak in the dead of night
The ghost of yesteryear
A pagan cloaked in black
Four winds whir from every corner
Chattering leaves in the midnight calm
The moon is the only light
And the wind is the only voice
Telling a foreign tale of cohesion and avidity Nestled in the furrows of a
dying tree
The moon is the only light
And the wind is the only voice
The moon is the only light
Un sonido resuena a través de los pasillos.
Un crujido oxidado en la oscuridad de la noche
El fantasma de antaño
Un pagano vestido de negro
Cuatro vientos zumban desde cada esquina
Hojas parloteando en la calma de la medianoche
La luna es la única luz
Y el viento es la única voz
Contando una historia extranjera de cohesión y avidez Acurrucada en los surcos de un
árbol moribundo
La luna es la única luz
Y el viento es la única voz
La luna es la única luz
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos