A continuación la letra de la canción 1937 Artista: Worthwhile Con traducción
Texto original con traducción
Worthwhile
Sea breeze.
Waves and trees sway
Clouds surround the City by the Bay
Two men.
New friends
Fight the fog and wind to take a walk on this golden bridge
The last talk.
The last laugh
You stood still after the first half
Now came the last glance to see that beautiful city
Then you said, «This is where I get off.»
Above sea, man stands boldly
At the edge of life and death
You raise the heights of our dreams
And the depths of our graves
And as a kid, never thought it would end like this
The silence of the mind comes with the feeling of letting go
Leaving loved ones who still don’t know
Today was finally the day you would find what lies behind
Brisa marina.
Las olas y los árboles se balancean
Las nubes rodean la ciudad junto a la bahía
Dos hombres.
Nuevos amigos
Lucha contra la niebla y el viento para dar un paseo por este puente dorado
La última charla.
La última risa
Te quedaste quieto después de la primera mitad
Ahora vino la última mirada para ver esa hermosa ciudad
Entonces dijiste: «Aquí es donde me bajo».
Sobre el mar, el hombre se yergue audazmente
Al borde de la vida y la muerte
Elevas las alturas de nuestros sueños
Y las profundidades de nuestras tumbas
Y cuando era niño, nunca pensé que terminaría así
El silencio de la mente viene con la sensación de dejar ir
Dejando seres queridos que aún no saben
Hoy fue finalmente el día en que encontrarías lo que hay detrás.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos