
A continuación la letra de la canción Gamma Wraith Artista: Wool See Con traducción
Texto original con traducción
Wool See
I pull up, fresh fitted
I’m Breastfeeding, I milk the game
More than a lil pump, Esskeetit
They mess with it, that’s filthy gains
I’m still the same, but I’m feeling brand spanking new
Whole outlook got on a dominatrix suit
They might pull me out the matrix soon
I’m the one, yea, ain’t shit to/two it
No effort this swag
Issa lotta insecure ones out there flexing their bags
All that ish that you worried bout superficial, it’s sad
You wish you were as influential as half
The brands that you name dropping
That ain’t popping tags, it’s product placement
Mane, stop it
We can do better
Ready player one, level up
I’m out here getting to the keys, yo Khaled’s had enough
(Another one)
You see I
Take it with me when I fall asleep
(When I fall asleep, it’s real)
Wake up with it, it was all a dream
(It was all a dream)
In a lucid state where there’s no difference between
(No difference between, what?)
Asleep and wake, I be directing the scenes
(Lights, camera, action)
I roll out like red carpet, I bet it awes them
Premiere the Piece and blow out they Ben Carsons
Mission accomplished, I prepared a speech
Y’all so sick though, you could’ve been anywhere
I mean, the only invites were smoke signals
And message received
Now let’s Lou Ferrigno and get ourselves green
Yo I light up Bruce Banner, strong as gamma rays
Wraith floating like drone shots that a camera takes
Smoking like drone strikes, with some casualties
Some of these brain cells I lost, might’ve needed
Like US killing civilians, I’ll say it’s the cost of my freedom
Conscious, drill sergeants will march it out you
If not, it’s drown out in the cannonade
Drawn out like an anime for a manic length
Phantom pain, ears ringing like Anita Ward
There’s worst ways to leave a war
Bless the fallen, but this is all I’m bleeding for
(This is all I got)
Take it with me when I fall asleep
(When I fall asleep, it’s real)
Wake up with it, it was all a dream
(It was all a dream)
In a lucid state where there’s no difference between
(No difference between, what?)
Asleep and wake, I be directing the scenes
(Lights, camera, action)
Take it with me when I fall asleep
(When I fall asleep, it’s real)
Wake up with it, it was all a dream
(It was all a dream)
In a lucid state where there’s no difference between
(No difference between, what?)
Asleep and wake, I be directing the scenes
(Lights, camera, action)
(It was all a dream)
Yea, you see, I really do this
Whatever that means
I haven’t been getting much sleep
I wake up, I find myself still dreaming
I should be sleeping now
Could probably hear the crickets in the background
But they haven’t been sleeping either, man
It’s weird, yo
Take it with me when I fall asleep
(When I fall asleep, it’s real)
Wake up with it, it was all a dream
(It was all a dream)
In a lucid state where there’s no difference between
(No difference between, what?)
Asleep and wake, I be directing the scenes
(Lights, camera, action)
Me detengo, recién equipado
Estoy amamantando, ordeño el juego
Más que una pequeña bomba, Esskeetit
Se meten con eso, eso es ganancias sucias
Sigo siendo el mismo, pero me siento como nuevo
Toda la perspectiva se puso en un traje de dominatriz
Podrían sacarme la matriz pronto
Soy el único, sí, no es una mierda para / dos
Sin esfuerzo este botín
Issa lotta inseguros por ahí flexionando sus bolsas
Todo eso que te preocupaba por lo superficial, es triste
Desearías ser tan influyente como la mitad
Las marcas que nombras cayendo
Eso no son etiquetas emergentes, es colocación de productos
Mane, detente
Podemos hacerlo mejor
Listo jugador uno, sube de nivel
Estoy aquí para llegar a las llaves, yo Khaled ya tuvo suficiente
(Otro)
ves yo
Llévatelo conmigo cuando me duerma
(Cuando me duermo, es real)
Despierta con eso, todo fue un sueño
(Todo fue un sueño)
En un estado lúcido donde no hay diferencia entre
(No hay diferencia entre, ¿qué?)
Dormido y despierto, estaré dirigiendo las escenas
(Luces, CAMARA, ACCION)
Me despliego como una alfombra roja, apuesto a que los asombra
Estrena la pieza y sopla a Ben Carsons
Misión cumplida, preparé un discurso
Sin embargo, todos están tan enfermos que podrían haber estado en cualquier parte
Quiero decir, las únicas invitaciones eran señales de humo.
Y mensaje recibido
Ahora vamos a Lou Ferrigno y pongámonos verdes
Yo enciendo a Bruce Banner, fuerte como rayos gamma
Espectros flotando como tomas de drones que toma una cámara
Fumando como ataques con drones, con algunas bajas
Algunas de estas células cerebrales que perdí, podrían haber necesitado
Como Estados Unidos matando civiles, diré que es el costo de mi libertad
Conscientes, los sargentos de instrucción lo sacarán
Si no, se ahoga en el cañonazo
Dibujada como un anime por una duración maníaca
Dolor fantasma, zumbidos en los oídos como Anita Ward
Hay peores formas de dejar una guerra
Bendice a los caídos, pero esto es todo por lo que estoy sangrando
(Esto es todo lo que tengo)
Llévatelo conmigo cuando me duerma
(Cuando me duermo, es real)
Despierta con eso, todo fue un sueño
(Todo fue un sueño)
En un estado lúcido donde no hay diferencia entre
(No hay diferencia entre, ¿qué?)
Dormido y despierto, estaré dirigiendo las escenas
(Luces, CAMARA, ACCION)
Llévatelo conmigo cuando me duerma
(Cuando me duermo, es real)
Despierta con eso, todo fue un sueño
(Todo fue un sueño)
En un estado lúcido donde no hay diferencia entre
(No hay diferencia entre, ¿qué?)
Dormido y despierto, estaré dirigiendo las escenas
(Luces, CAMARA, ACCION)
(Todo fue un sueño)
Sí, verás, realmente hago esto
Lo que sea que eso signifique
no he estado durmiendo mucho
Me despierto, me encuentro todavía soñando
Debería estar durmiendo ahora
Probablemente podría escuchar los grillos en el fondo
Pero tampoco han estado durmiendo, hombre.
es raro
Llévatelo conmigo cuando me duerma
(Cuando me duermo, es real)
Despierta con eso, todo fue un sueño
(Todo fue un sueño)
En un estado lúcido donde no hay diferencia entre
(No hay diferencia entre, ¿qué?)
Dormido y despierto, estaré dirigiendo las escenas
(Luces, CAMARA, ACCION)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos