Grand Coulee Dam - Woody Guthrie
С переводом

Grand Coulee Dam - Woody Guthrie

Альбом
Bound For Glory, Songs And Stories Of Woody Guthrie
Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
132550

A continuación la letra de la canción Grand Coulee Dam Artista: Woody Guthrie Con traducción

Letra " Grand Coulee Dam "

Texto original con traducción

Grand Coulee Dam

Woody Guthrie

Оригинальный текст

Well the world has seven wonders, the travelers always tell:

Some gardens and some towers, I guess you know them well

But the greatest wonder is in Uncle Sam’s fair land

It’s that King Columbia River and the big Grand Coulee Dam

She heads up the Canadian Rockies where the rippling waters glide

Comes a-rumbling down the canyon to meet that salty tide

Of the wide Pacific Ocean where the sun sets in the west

And the big Grand Coulee country in the land I love the best

In the misty crystal glitter of that wild and windward spray

Men have fought the pounding waters and met a watery grave

She tore their boats to splinters but she gave men dreams to dream

Of the day the Coulee Dam would cross that wild and wasted stream

Uncle Sam took up the challenge in the year of '33

For the farmer and the factory and all of you and me

He said, «Roll along Columbia.

You can ramble to the sea

But river while you’re ramblin' you can do some work for me.»

Now in Washington and Oregon you hear the factories hum

Making chrome and making manganese and light aluminum

And there roars a mighty furnace now to fight for Uncle Sam

Spawned upon the King Columbia by the big Grand Coulee Dam

Перевод песни

Pues el mundo tiene siete maravillas, los viajeros siempre cuentan:

Unos jardines y unas torres, supongo que las conoces bien

Pero la mayor maravilla está en la bella tierra del Tío Sam

Es ese río King Columbia y la gran presa Grand Coulee

Ella encabeza las Montañas Rocosas canadienses donde las aguas ondulantes se deslizan

Viene retumbando por el cañón para encontrarse con esa marea salada

Del ancho Océano Pacífico donde el sol se pone en el oeste

Y el gran país de Grand Coulee en la tierra que más amo

En el brumoso brillo cristalino de ese rocío salvaje y de barlovento

Los hombres han luchado contra las fuertes aguas y se encontraron con una tumba acuosa

Ella rompió sus botes en astillas pero les dio a los hombres sueños para soñar

Del día en que la presa Coulee cruzaría ese arroyo salvaje y desperdiciado

El Tío Sam aceptó el desafío en el año '33

Para el agricultor y la fábrica y todos ustedes y yo

Él dijo: «Rueda por Columbia.

Puedes pasear hasta el mar

Pero río, mientras estás divagando, puedes hacer un trabajo para mí.»

Ahora en Washington y Oregón escuchas el zumbido de las fábricas

Fabricación de cromo y fabricación de manganeso y aluminio ligero.

Y ahora ruge un poderoso horno para luchar por el Tío Sam

Engendrado en el King Columbia por la gran presa Grand Coulee

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos