
A continuación la letra de la canción Wonder Artista: Con traducción
Texto original con traducción
As I walk down the street in the night kicking stones
And my body is tired all the way to the bone
And I look around me, all I see are the cold faces
In the dark, in the Twilight Zone
And I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder)
When did my mind become not my own?
Got a million other people trying to tell me what I know
Try to put me on a plane, try to tell me where to go
No, you listen to me I’ma tell you what I don’t do
They told me you’ll never be lonely
You’ll figure it out and what it’s all about in time
But I still feel like just kid trying find out who I am
And they tell me this ain’t right, no
They never made a movie 'bout where I’m from
Just bright-light scenes in LA and New York
That are making me think that I gotta be chasing
Something more than what’s under my thumb
And I feel like I’m stuck even when I know I’m running
And I never know if I should speak or say nothing
Well I’m damned if I don’t and I’m damned if I did
Cause they tell me that I lose even when I know I’m winning
They told me you’ll never be lonely
You’ll figure it out and what it’s all about in time
But I still feel like just kid trying find out who I am
And they tell me this ain’t right, no
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
They told me you’ll never be lonely
You’ll figure it out and what it’s all about in time
But I still feel like just kid trying find out who I am
And they tell me this ain’t right, no
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder…
(I wonder, I wonder, I wonder
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder)
I wonder
Mientras camino por la calle en la noche pateando piedras
Y mi cuerpo está cansado hasta el hueso
Y miro a mi alrededor, todo lo que veo son las caras frías
En la oscuridad, en la Zona Crepuscular
Y me pregunto…
(Me pregunto, me pregunto, me pregunto)
Me pregunto…
(Me pregunto, me pregunto, me pregunto)
¿Cuándo mi mente dejó de ser mía?
Tengo un millón de personas tratando de decirme lo que sé
Intenta ponerme en un avión, intenta decirme a dónde ir
No, escúchame, te diré lo que no hago
Me dijeron que nunca estarás solo
Lo descubrirás y de qué se trata con el tiempo.
Pero todavía me siento como un niño tratando de descubrir quién soy
Y me dicen que esto no está bien, no
Nunca hicieron una película sobre el lugar de donde vengo.
Solo escenas de luz brillante en Los Ángeles y Nueva York
Eso me hace pensar que tengo que estar persiguiendo
Algo más de lo que hay debajo de mi pulgar
Y siento que estoy atascado incluso cuando sé que estoy corriendo
Y nunca sé si debo hablar o no decir nada
Bueno, estoy condenado si no lo hago y estoy condenado si lo hice
Porque me dicen que pierdo incluso cuando sé que estoy ganando
Me dijeron que nunca estarás solo
Lo descubrirás y de qué se trata con el tiempo.
Pero todavía me siento como un niño tratando de descubrir quién soy
Y me dicen que esto no está bien, no
Me pregunto…
(Me pregunto, me pregunto, me pregunto
me pregunto, me pregunto, me pregunto, me pregunto)
Me pregunto…
(Me pregunto, me pregunto, me pregunto
me pregunto, me pregunto, me pregunto, me pregunto)
Me dijeron que nunca estarás solo
Lo descubrirás y de qué se trata con el tiempo.
Pero todavía me siento como un niño tratando de descubrir quién soy
Y me dicen que esto no está bien, no
Me pregunto…
(Me pregunto, me pregunto, me pregunto
me pregunto, me pregunto, me pregunto, me pregunto)
Me pregunto…
(Me pregunto, me pregunto, me pregunto
me pregunto, me pregunto, me pregunto, me pregunto)
Me pregunto
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos