
A continuación la letra de la canción Wreckages Ghost Artista: Winterhorde Con traducción
Texto original con traducción
Winterhorde
«17 of august 1854
Port of Vigo, Galicia, Spain
Exhausted by the long sail, I was dreaming to forget
Everything on the bottom of the pint
In this goddamned town
But these dreams were stronger than reality…»
Thirteen summer nights
I see the same vision in my nightmares
Wreckages of our ship
And someone in my oblique stands behind me
Pale dead man’s eyes
Are staring through my body in the darkness
Twisted gruesome share or consciense
In the coat that finally broke free…
From me / I foresee / Death is near / The ghost is me
We stepped ashore and walked in search of tavern
Through dark and narrow streets that lead to nowhere
She came across and smiled like an angel
A wounded heart began to pound
My mind predicted danger
I tried to folloew her, but she escaped me
By night I fonud her on the shore
With necklace made of sea-shells
She screamed and cried in my embrace
But no one heard it
Just silent echo entangled in the hanging down cast net
Spanish august night enveloped
Bloody sand with dusk and silence
Episodes of fear
And silhouette of rapist froze in her eyes
Who possessed my soul
And let my body do this heartless crime?
Shall I take the blame for ruined maiden fate
Or just deny it?
Wreckage ghost
Leave your host
Wreckage ghost
A soul once lost
«17 de agosto de 1854
Puerto de Vigo, Galicia, España
Agotado por la larga vela, soñaba con olvidar
Todo en el fondo de la pinta
En este maldito pueblo
Pero estos sueños eran más fuertes que la realidad...»
Trece noches de verano
Veo la misma visión en mis pesadillas
Restos de nuestro barco
Y alguien en mi oblicuo se para detrás de mí
Ojos pálidos de muerto
Están mirando a través de mi cuerpo en la oscuridad
Retorcido espantoso compartir o conciencia
En el abrigo que finalmente se soltó...
De mí / Preveo / La muerte está cerca / El fantasma soy yo
Desembarcamos y caminamos en busca de la taberna
Por calles oscuras y estrechas que conducen a ninguna parte
Ella se cruzó y sonrió como un ángel.
Un corazón herido comenzó a latir
Mi mente predijo peligro
Intenté seguirla, pero se me escapó
Por la noche la encontré en la orilla
Con collar de conchas marinas
Ella gritó y lloró en mi abrazo
Pero nadie lo escuchó
Solo un eco silencioso enredado en la atarraya que cuelga
Noche de agosto española envuelta
Arena sangrienta con oscuridad y silencio
Episodios de miedo
Y la silueta del violador se congeló en sus ojos
Quien poseyó mi alma
¿Y dejar que mi cuerpo cometa este crimen despiadado?
¿Debo asumir la culpa por arruinar el destino de la doncella?
¿O simplemente negarlo?
Fantasma de los restos
Deja tu anfitrión
Fantasma de los restos
Un alma una vez perdida
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos