
A continuación la letra de la canción Weltendämmerung Artista: Winterdome Con traducción
Texto original con traducción
Winterdome
Weltendämmerung
Lange Zeit die Götter hielten still
die schützend Hand empor,
ihr Volk zu führen durch die Nacht
der dunklen Welt.
Doch wehe, wehe dem Volk,
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
von Kunst und Glück.
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
in der Nacht der Weltendämmerung.
Des Volkes Erster wollt so hoch,
so weit, so hell, so Gott.
Des Volkes Alles brach sein Stolz entzwei.
Denn wehe, wehe dem Volk
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
crepúsculo mundial
Durante mucho tiempo los dioses guardaron silencio
la mano protectora arriba,
para guiar a su pueblo a través de la noche
el mundo oscuro.
Pero ay, ay de la gente
cuyo crimen enoja a los dioses.
Ay, ay de la gente de la noche
Ningún grito de esperanza
escapará del crepúsculo del mundo.
Una muerte total
de arte y felicidad.
Ningún grito de esperanza
escapará del crepúsculo del mundo.
Una muerte total
en la noche del amanecer del mundo.
El primero de la gente quería tan alto,
tan lejos, tan brillante, tan dios.
El orgullo del pueblo partió todo en dos.
Por ay, ay del pueblo
cuyo crimen enoja a los dioses.
Ay, ay de la gente de la noche
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos