Red Buds - William Elliott Whitmore
С переводом

Red Buds - William Elliott Whitmore

Альбом
Song of the Blackbird (The Early Years 2014)
Год
2018
Язык
`Inglés`
Длительность
227700

A continuación la letra de la canción Red Buds Artista: William Elliott Whitmore Con traducción

Letra " Red Buds "

Texto original con traducción

Red Buds

William Elliott Whitmore

Оригинальный текст

The wind blows hard up in whipoorwill hill

And the red buds sway in the breeze

If you listen real close you can hear

The desperate cry of a broken man on his knees

The rain beats hard on a poor man’s head

The wind pulls the nails out of the tin roof of the shed

And the water keeps on rising

At the old homestead

If the corn’s knee high by the fourth of July

And mother nature smiles on us all

And there’s a ring around the moon

That means rain is coming soon

And we’ll have a good harvest this fall

The rain beats hard on a poor man’s head

The wind pulls the nails out of the tin roof of the shed

The moon keeps on shining

On the old homestead

The wind blows through the wheatfield at night

And it plays a lonely tune

The bones clatter in the trees, waving in the summer breeze

And there ain’t nothing like Lee County in June

The rain beats hard on a poor man’s head

The wind pulls the nails out of the tin roof of the shed

The river keeps on flowing by

The old homestead

Перевод песни

El viento sopla con fuerza en la colina Whitpoorwill

Y los capullos rojos se mecen en la brisa

Si escuchas muy de cerca puedes escuchar

El grito desesperado de un hombre roto de rodillas

La lluvia golpea fuerte en la cabeza de un hombre pobre

El viento arranca los clavos del techo de hojalata del galpón

Y el agua sigue subiendo

En la antigua casa de campo

Si la altura de la rodilla del maíz para el cuatro de julio

Y la madre naturaleza nos sonríe a todos

Y hay un anillo alrededor de la luna

Eso significa que pronto lloverá.

Y tendremos una buena cosecha este otoño

La lluvia golpea fuerte en la cabeza de un hombre pobre

El viento arranca los clavos del techo de hojalata del galpón

La luna sigue brillando

En la antigua casa de campo

El viento sopla a través del campo de trigo en la noche

Y toca una melodía solitaria

Los huesos retumban en los árboles, ondeando en la brisa de verano

Y no hay nada como el condado de Lee en junio

La lluvia golpea fuerte en la cabeza de un hombre pobre

El viento arranca los clavos del techo de hojalata del galpón

El río sigue fluyendo

la antigua casa de campo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos