Da sprach der alte Häuptling der Indianer 2011 - Willi Herren
С переводом

Da sprach der alte Häuptling der Indianer 2011 - Willi Herren

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:31

A continuación la letra de la canción Da sprach der alte Häuptling der Indianer 2011 Artista: Willi Herren Con traducción

Letra " Da sprach der alte Häuptling der Indianer 2011 "

Texto original con traducción

Da sprach der alte Häuptling der Indianer 2011

Willi Herren

Оригинальный текст

Heyah Heyah Heyah Heyah

Heyah Heyah Heyah Heyah

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

Schön war sie, die Prärie

Alles war wunderbar

Da kam an weißer Mann

Wollte bau`n Eisenbahn

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Uff!)

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

Böse geht er nach Haus

Und er gräbt Kriegsbeil aus

Seine Frau nimmt ihm Keck

Kriegsbeil und Lasso weg!

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Uff!)

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Heyah Heyah Heyah Heyah Heyah Heyah)

Häuptling schrie ziemlich laut

Fuhr fast aus roter Haut

Seine Frau nahm sich Pfeil

Stach ihm ins Hinterteil!

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Uff!)

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Heyah Heyah Heyah Heyah Heyah Heyah)

Eisenbahn spuckte Dampf

Häuptling kam, wollte Kampf

Weißer Mann sprach: «Komm her

Du bist gleich Kondukteur!»

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Uff!)

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Uff!)

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

(Uff!)

Da sprach der alte Häuptling der Indianer:

«Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf!»

Uff!

Uff!

Uff!

Uff!

Перевод песни

Oye, oye, oye, oye

Oye, oye, oye, oye

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

Era hermoso, la pradera

todo fue maravilloso

Vino un hombre blanco

Quería construir un ferrocarril.

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(¡Uf!)

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

se va a casa enojado

Y él desentierra hacha

Su esposa lo engaña

¡Hacha y lazo lejos!

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(¡Uf!)

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(Heyah heyah heyah heyah heyah heyah)

Jefe gritó muy fuerte

Casi se quedó sin piel roja

Su esposa tomó una flecha

¡Pégale en el trasero!

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(¡Uf!)

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(Heyah heyah heyah heyah heyah heyah)

Ferrocarril escupió vapor

Jefe vino, quería pelea

El hombre blanco dijo: «Ven aquí

¡Estás a punto de convertirte en director de orquesta!"

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(¡Uf!)

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(¡Uf!)

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

(¡Uf!)

Entonces habló el viejo cacique de los indios:

«¡Occidente es salvaje, el trabajo es difícil!»

¡Uf!

¡Uf!

¡Uf!

¡Uf!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos