
A continuación la letra de la canción I Could Write Artista: Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo Con traducción
Texto original con traducción
Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo
I could write of the broken tables upturned, broken china
in my insides broken windows…
And I could write of a wrinkled letter
posted stabbing folded
yesteryear, holding on…
But would it serve you?
And I could write of the dirty corners
cobwebs still stuck to me
lacy white and hard to reach…
And I could write of a mixed-up morning
hands upon these shoulders
heavy, still not knowing…
Would it serve you?
How could it serve you?
And in the lines I see the spiral of my trail,
and in the dark I see the pattern of a rail…
Moving, deeper, listen, slowly I fall away…
And I’d like to write of the worldly weather
clouds over these shoulders, changing getting outta myself…
And I’d like to write of all that holds you
but cannot quite see into, so come shortened parables…
I’d like to turn upon the shadows, thrust upon them candles
give 'em to the sun set down…
I’d like to learn from old volcanoes, spew what we do not need
what we do not need, what we do not…
like, to write, the silence between what I’d like and what I’m merely being…
And in the lines I see the pattern of a rail,
and in the dark I see the spiral of my trail
Podría escribir sobre las mesas rotas volteadas, porcelana rota
en mis entrañas ventanas rotas…
Y podría escribir de una carta arrugada
publicado apuñalamiento doblado
antaño aguantando…
¿Pero te serviría?
Y podría escribir de los rincones sucios
las telarañas todavía están pegadas a mí
blanco encaje y difícil de alcanzar...
Y podría escribir sobre una mañana confusa
manos sobre estos hombros
pesado, aún sin saber…
¿Te serviría?
¿Cómo podría servirte?
Y en las lineas veo la espiral de mi estela,
y en la oscuridad veo el dibujo de un riel...
Moviéndome, más profundo, escucha, lentamente me desvanezco...
Y me gustaría escribir sobre el clima mundano
nubes sobre estos hombros, cambiando saliendo de mí mismo…
Y quisiera escribir de todo lo que te retiene
pero no puedo ver bien, así que vienen parábolas abreviadas...
Me gustaría girar sobre las sombras, empujar sobre ellas velas
dárselos a la puesta del sol...
Quisiera aprender de volcanes viejos, arrojar lo que no necesitamos
lo que no necesitamos, lo que no necesitamos…
como, escribir, el silencio entre lo que me gustaría y lo que simplemente estoy siendo…
Y en las líneas veo el patrón de un riel,
y en la oscuridad veo la espiral de mi estela
Ayla Nereo • 2006
Ayla Nereo • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos