Vilja Lied - Wiener Unterhaltungsorchester, Franz Lehár, Hans Hagen
С переводом

Vilja Lied - Wiener Unterhaltungsorchester, Franz Lehár, Hans Hagen

Год
2013
Язык
`Alemán`
Длительность
220160

A continuación la letra de la canción Vilja Lied Artista: Wiener Unterhaltungsorchester, Franz Lehár, Hans Hagen Con traducción

Letra " Vilja Lied "

Texto original con traducción

Vilja Lied

Wiener Unterhaltungsorchester, Franz Lehár, Hans Hagen

Оригинальный текст

Nun lasst uns aber wie daheim

Jetzt singen unseren Ringelreim

Von einer Fee, die wie bekannt

Daheim die Vilja wird genannt!

Es lebt eine Vilja, ein Waldmägdelein

Ein Jäger erschaut sie im Felsengestein!

Dem Burschen, dem wurde

So eigen zu Sinn

Er schaute und schaut

Auf das Waldmägdlein hin

Und ein niegekannter Schauder

Fasst den jungen Jägersmann

Sehnsuchtsvoll fing er still zu seufzen an!

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Das Waldmägdelein streckte

Die Hand nach ihm aus

Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus

Dem Burschen die Sinne vergangen fast sind

So liebt und so küsst gar kein irdisches Kind

Als sie sich dann satt geküsst

Verschwand sie zu derselben Frist!

Einmal hat noch der Arme sie gegrüsst:

Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein

Fass mich und lass mich

Dein Trautliebster sein!

Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?

Bang fleht ein liebkranker Mann!

Перевод песни

Ahora solo estemos en casa

Ahora canta nuestra rima de tirabuzones

De un hada conocida como

En casa se llama la Vilja!

Allí vive una Vilja, una niña del bosque

¡Un cazador los ve en las rocas!

El chico que era

tan peculiar al sentido

Miró y mira

A la niña del bosque

Y un estremecimiento sin precedentes

Atrapa al joven cazador

¡Con anhelo comenzó a suspirar en silencio!

Vilja, oh Vilja, niña del bosque

agarrame y dejame

ser tu amor!

Vilja, oh Vilja, ¿qué me estás haciendo?

¡Bang le ruega a un hombre enamorado!

La niña del bosque estirada

repartir para él

Y lo atrajo a su casa rocosa

El niño casi ha perdido los sentidos.

Ningún niño terrenal ama y besa así

Cuando luego se besaron hasta saciarse

¡Desapareció en el mismo plazo!

Una vez la saludó el pobre:

Vilja, oh Vilja, niña del bosque

agarrame y dejame

ser tu amor!

Vilja, oh Vilja, ¿qué me estás haciendo?

¡Bang le ruega a un hombre enamorado!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos