Growing Up - Whodini

Growing Up - Whodini

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:14

A continuación la letra de la canción Growing Up Artista: Whodini Con traducción

Letra " Growing Up "

Texto original con traducción

Growing Up

Whodini

Texto original

It’s all just a part of growing up

Things are gonna be hard, but don’t give up

It’s all just a part of growing up

And we like to wish you all the best of luck

(Ecstasy)

Now growing up is a hell of a job

The pay is good but the work is hard

Sometimes you feel like you wanna quit

And that’s when you remember this

(Jalil)

There ain’t nothing new, under the sun

What’s you doing now’s already been done

Fifth period, I did the same as you

I used to play cards in my lunchroom too

(Ecstasy)

Now I used to cut class hanging out in the hall

I tipped my hat to the side cold playin the wall

Because smoking in school was a against the rules

So I did not smoke and I still was cool

(Jalil)

Now you get yours just like I got mine

Wanna see you there at graduation time

Fight your battles, don’t ever run

Cause you win some and then you lose some

(Ecstasy) Tell no more (?),(Jalil) Blind man’s bluff

(Ecstasy)

That’s just what it’s like when you’re growing up

(Jalil)

These games I used to play as a kid

Describe exactly the way I lived

(Ecstasy)

Run catch and kiss was a game I played

But losing you was a mistake that I made

I tried to have my cake and eat it too

I guess that’s why you did what you had to do

(Jalil)

Sometimes, you got to be down and out

Before you can understand what it’s all about

I guess really, to understand the story

You got to feel the pain as well as the glory

(Ecstasy)

And now that the shoe is on the other foot

I really don’t like the way that it looks

(Ecstasy and Jalil)

It took us a while but we understand now

That what comes around also goes around

It’s all just a part of growing up

Things are gonna be hard, but don’t give up

It’s all just a part of growing up

When you get to the point when you get fed up

(Jalil)

When I was 10, I used to say I was 12

When I turned 15 I was bad as hell

When I was18 I was hanging out freakin'

I was cool at 18 no longer a delinquent

(Ecstasy)

I used to go to clubs with fake I. D

Who you laughin' at you did the same as me

Sometimes they’d let me in

Sometimes they’d put me out

I guess that’s what growing up was all about

(Jalil)

About phases and changes and re-arranges

Growing up these days is getting dangerous

(Ecstasy)

Too many people taking not enough giving

I’m just an average man just trying to make a living

(Jalil)

And I don’t have to tell you that it’s hard as hell

But this is my life and I live it well

And when I get fed up all I do is shout

«I may be down but I’m not knocked out!»

Traducción de la canción

Todo es solo una parte de crecer

Las cosas van a ser difíciles, pero no te rindas

Todo es solo una parte de crecer

Y nos gusta desearte la mejor de las suertes

(Éxtasis)

Ahora crecer es un gran trabajo

La paga es buena pero el trabajo es duro

A veces sientes que quieres renunciar

Y ahí es cuando recuerdas esto

(Jalil)

No hay nada nuevo, bajo el sol

¿Qué estás haciendo ahora ya se ha hecho

Quinto período, hice lo mismo que tú

Yo también solía jugar a las cartas en mi comedor

(Éxtasis)

Ahora solía faltar a clase pasando el rato en el pasillo

Incliné mi sombrero hacia el lado frío jugando en la pared

Porque fumar en la escuela estaba en contra de las reglas

Así que no fumé y todavía estaba bien

(Jalil)

Ahora obtienes el tuyo como yo obtuve el mío

Quiero verte allí a la hora de la graduación.

Pelea tus batallas, nunca corras

Porque ganas algo y luego pierdes algo

(Éxtasis) No digas más (?), (Jalil) El farol del ciego

(Éxtasis)

Así es como es cuando estás creciendo

(Jalil)

Estos juegos que solía jugar cuando era niño

Describir exactamente la forma en que viví

(Éxtasis)

Corre, atrapa y besa era un juego que jugaba

Pero perderte fue un error que cometí

Traté de tener mi pastel y comérmelo también

Supongo que por eso hiciste lo que tenías que hacer

(Jalil)

A veces, tienes que estar abajo y fuera

Antes de que puedas entender de qué se trata

Supongo que de verdad, para entender la historia

Tienes que sentir el dolor tanto como la gloria

(Éxtasis)

Y ahora que el zapato está en el otro pie

Realmente no me gusta la forma en que se ve

(Éxtasis y Jalil)

Nos tomó un tiempo, pero ahora entendemos

Que lo que viene también va

Todo es solo una parte de crecer

Las cosas van a ser difíciles, pero no te rindas

Todo es solo una parte de crecer

Cuando llegas al punto en que te cansas

(Jalil)

Cuando tenía 10 años, solía decir que tenía 12

Cuando cumplí 15 años era malo como el infierno

Cuando tenía 18 años, estaba pasando el rato jodidamente

Era genial a los 18 ya no era un delincuente

(Éxtasis)

Solía ​​​​ir a clubes con identificación falsa. D

De quien te ríes hiciste lo mismo que yo

A veces me dejaban entrar

A veces me sacaban

Supongo que de eso se trataba crecer

(Jalil)

Sobre fases y cambios y reorganizaciones

Crecer en estos días se está volviendo peligroso

(Éxtasis)

Demasiada gente tomando no dando lo suficiente

Solo soy un hombre promedio que intenta ganarse la vida

(Jalil)

Y no tengo que decirte que es difícil como el infierno

Pero esta es mi vida y la vivo bien

Y cuando estoy harto todo lo que hago es gritar

«¡Puede que esté abajo, pero no estoy noqueado!»

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos