Drank Like A River - Whiskeytown
С переводом

Drank Like A River - Whiskeytown

  • Альбом: Faithless Street

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:57

A continuación la letra de la canción Drank Like A River Artista: Whiskeytown Con traducción

Letra " Drank Like A River "

Texto original con traducción

Drank Like A River

Whiskeytown

Оригинальный текст

Well, he was nearly died when he returned to the town he’d come from

He’s brown bagging it tonight behind some tavern

Somebody wrecked his life, and I’ll bet you it was his darlin'

Somebody wrecked his life, and I’ll bet you it was his darlin'

So he drank like a river when the wedding bells rang

Watched from the steeple as the choir girls sang

Died in a gutter on his feet and his hands…

The same hands that had once touched her face

Well, he was nearly died when he returned to the town he’d come from

He’s hanging out drinking beer with his brother-in-law

He was a drinker at night, and in the morning he was unnerving

He was a drinker full time, the day that he lost his darlin'

So he drank like a river when the wedding bells rang

Watched from the steeple as the choir girls sang

Died in a gutter on his feet and his hands…

The same hands that had once touched her face

So he drank like a river when the wedding bells rang

Watched from the steeple as the choir girls sang

Died in a gutter on his feet and his hands…

The same hands that had once touched her face

So he drank like a river when the wedding bells rang

Watched from the steeple as the choir girls sang

Died in a gutter on his feet and his hands…

The same hands that had once touched her face

Перевод песни

Bueno, estaba a punto de morir cuando regresó a la ciudad de donde había venido.

Él está embolsado marrón esta noche detrás de una taberna

Alguien arruinó su vida, y te apuesto a que fue su querido

Alguien arruinó su vida, y te apuesto a que fue su querido

Así que bebió como un río cuando sonaron las campanas de boda

Observó desde el campanario mientras las chicas del coro cantaban

Murió en una cuneta de pies y manos...

Las mismas manos que una vez habían tocado su rostro.

Bueno, estaba a punto de morir cuando regresó a la ciudad de donde había venido.

Está pasando el rato bebiendo cerveza con su cuñado.

Era un bebedor por la noche, y por la mañana era desconcertante.

Era un bebedor a tiempo completo, el día que perdió a su amado

Así que bebió como un río cuando sonaron las campanas de boda

Observó desde el campanario mientras las chicas del coro cantaban

Murió en una cuneta de pies y manos...

Las mismas manos que una vez habían tocado su rostro.

Así que bebió como un río cuando sonaron las campanas de boda

Observó desde el campanario mientras las chicas del coro cantaban

Murió en una cuneta de pies y manos...

Las mismas manos que una vez habían tocado su rostro.

Así que bebió como un río cuando sonaron las campanas de boda

Observó desde el campanario mientras las chicas del coro cantaban

Murió en una cuneta de pies y manos...

Las mismas manos que una vez habían tocado su rostro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos