
A continuación la letra de la canción When We Were Kings Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Spirits of trees, keepers of the forest
Sweet companies, here in my exile
My lonely whisper, taken by the wind
Signs of my kingdom, far away from me
In the edge of dreams when I’m alone
A past of memories is gone
I live through this pain
Holding on forever
The warrior prays
Cold winds of truth, could I believe you?
I waste my life, bleeding in the sacrifice
Unholy prison, my faith is rusting in this chains
Praying for the fight, and waiting for this day
For all those years I felt the cold
The nights alone so far from home
The day I die again
Holding on forever
Hold the ashes of my life
Saddle horses to the fight
Where the eagles die
When we where kings
Every night after the storm
I see the gods playing in the stars
Shining skies
When we where kings through the times
The voices whispering my name
A king without the heroe’s blade
The raging winter, it frozed all my tears
In this quiet exile, a heart of ice
Forgive me father
My future now is in your hands
Try to heal my soul, I’m coming back!
Espíritus de los árboles, guardianes del bosque
Dulces compañías, aquí en mi exilio
Mi susurro solitario, llevado por el viento
Señales de mi reino, lejos de mí
En el borde de los sueños cuando estoy solo
Un pasado de recuerdos se ha ido
Vivo a través de este dolor
Aguantando para siempre
el guerrero reza
Fríos vientos de la verdad, ¿podría creerte?
Desperdicié mi vida, sangrando en el sacrificio
Prisión profana, mi fe se está oxidando en estas cadenas
Orando por la pelea, y esperando este día
Durante todos esos años sentí el frío
Las noches sola tan lejos de casa
El día que muera de nuevo
Aguantando para siempre
Sostén las cenizas de mi vida
Ensillar caballos a la lucha
Donde mueren las águilas
Cuando éramos reyes
Cada noche después de la tormenta
Veo a los dioses jugando en las estrellas
cielos brillantes
Cuando éramos reyes a través de los tiempos
Las voces susurrando mi nombre
Un rey sin la espada del héroe
El furioso invierno, congeló todas mis lágrimas
En este exilio silencioso, un corazón de hielo
Perdóname padre
Mi futuro ahora está en tus manos
¡Intenta sanar mi alma, voy a volver!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos