
A continuación la letra de la canción Das Tier Artista: Weto Con traducción
Texto original con traducción
Weto
Leise erst,
Und doch von Anfang an gefährlich!
Viel zu weit weg,
Um es zu bemerken,
Hat sich das Tier,
Tief in mir gerührt.
Dort lag es lang,
Gut in mir verborgen.
Ohne Vorsicht den Rücken zugedreht,
An einer Kette,
Viel zu lang geführt.
Hab mir die Ohren,
Die Augen zugebunden.
Auf das Winseln und Kratzen
Nicht gehört
Als unbemerkt,
Die Kette sich zerstört!
Auf leisen Sohlen,
Die Dunkelheit verlassen,
Im hellen Licht die ganze
Gräßlichkeit enthüllt,
Als Strafe für den, der taub ist,
Und nicht hört!
Sieh mich an, hör mir zu,
Fühl mich und spür mich.
Ich komme über Dich,
ich geb keine Ruh!
Es wird Dich zerreißen,
Ich werde dich greifen,
Hör mir zu!!!
Es tut weh!
— das Feuer brennt!
Es tut weh!
— und es nimmt kein Ende!
Es tut weh!
— spür meine brennenden Hände!
Es tut weh!
Ist dies hier echt,
Oder werde ich geblendet?
Wenn ich gebe,
Was bekomme ich dafür?
Dort die Vernunft,
Und hier das Tier in mir!
Meine Liebe, mein Verhängnis,
Hör auf, ich komme,
ich werde fliehen,
Ich lauf vor mir davon.
Eigene Wege sind so schwer,
Und so unheimlich lang…
Sieh mich an, hör mir zu,
Fühl mich und spür mich.
Ich komme über Dich,
ich geb keine Ruh!
Es wird Dich zerreißen,
Ich werde dich greifen,
Hör mir zu!!!
Es tut weh!
— das Feuer brennt!
Es tut weh!
— und es nimmt kein Ende!
Es tut weh!
— spür meine brennenden Hände!
Es tut weh,
Wenn man sich selber nicht kennt!
Sieh mich an, hör mir zu,
Fühl mich und spür mich.
Ich komme über Dich,
ich geb keine Ruh!
Es wird Dich zerreißen,
Ich werde dich greifen,
Hör mir zu!!!
Es tut weh!
(es tut weh)
— das Feuer brennt!
Es tut weh!
(Es tut weh)
— und es nimmt kein Ende!
Es tut weh!
(Es tut weh)
— spür meine brennenden Hände!
Es tut weh, (Es tut weh)
Wenn man sich selber nicht kennt!
Es tut weh!
(es tut weh)
— das Feuer brennt!
Es tut weh!
(Es tut weh)
— und es nimmt kein Ende!
Es tut weh!
(Es tut weh)
— spür meine brennenden Hände!
Es tut weh,
Wenn man sich selber nicht kennt!
en silencio primero
¡Y, sin embargo, peligroso desde el principio!
demasiado lejos
para notarlo
¿El animal
Tocado muy dentro de mí.
Yacía allí durante mucho tiempo
Bien escondido en mí.
dio la espalda sin cautela,
en una cadena,
Demasiado tiempo.
tener mis oídos
Ojos atados.
A los lloriqueos y rasguños
No escuchado
como desapercibido,
¡La cadena está destruida!
en pies tranquilos,
dejar la oscuridad
En la luz brillante todo
horror revelado
Como castigo a los sordos
¡Y no escuches!
mírame, escúchame
Siénteme y siénteme.
vengo sobre ti
no descanso!
te destrozará
te agarraré
¡¡¡Escúchame!!!
¡Duele!
- ¡el fuego está ardiendo!
¡Duele!
¡Y nunca termina!
¡Duele!
¡Siente mis manos ardientes!
¡Duele!
Es esto real
¿O estoy ciego?
si yo doy
¿Qué obtengo por eso?
ahi la razon
Y aquí el animal en mí!
mi amor mi destino,
para, ya voy
huiré
Estoy huyendo de mí mismo.
Los caminos propios son tan difíciles
Y tan increíblemente largo...
mírame, escúchame
Siénteme y siénteme.
vengo sobre ti
no descanso!
te destrozará
te agarraré
¡¡¡Escúchame!!!
¡Duele!
- ¡el fuego está ardiendo!
¡Duele!
¡Y nunca termina!
¡Duele!
¡Siente mis manos ardientes!
Duele,
¡Si no te conoces a ti mismo!
mírame, escúchame
Siénteme y siénteme.
vengo sobre ti
no descanso!
te destrozará
te agarraré
¡¡¡Escúchame!!!
¡Duele!
(duele)
- ¡el fuego está ardiendo!
¡Duele!
(Duele)
¡Y nunca termina!
¡Duele!
(Duele)
¡Siente mis manos ardientes!
Me duele (Me duele)
¡Si no te conoces a ti mismo!
¡Duele!
(duele)
- ¡el fuego está ardiendo!
¡Duele!
(Duele)
¡Y nunca termina!
¡Duele!
(Duele)
¡Siente mis manos ardientes!
Duele,
¡Si no te conoces a ti mismo!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos