Carnation - Wendy McNeill
С переводом

Carnation - Wendy McNeill

  • Альбом: The Wonder Show

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:25

A continuación la letra de la canción Carnation Artista: Wendy McNeill Con traducción

Letra " Carnation "

Texto original con traducción

Carnation

Wendy McNeill

Оригинальный текст

a single white carnation

sailed through the air hit the ground

behind it was laughter

and envy and joy in the sound

of passion and power

for the star of the hour

least noble of flowers

lays at her feet like a clown

just a step up from a weed

so common so hardy

a stranger to the fame

and other ridiculous things

a practical type

like the fella that threw you

who shuffles away

and exits the theatre alone

a single teardrop

softens the crease on his face

one of many hard living has shaped

«oh baby» he cried «why couldn’t i?»

«oh baby» he cried «why?»

«but look at you now, i guess i’ve done right»

so the carnation man picked up his bottle

and melted back into the night

she was succesful

the newspapers claimed

a pheonix from ashes

but what they never said was

she longed for a call

from a man she hardly knew at all

she folded her kerchif

and answered the dressing room door

to flashes of light and armfuls of flowers

«just put them over there» she said

«with all of the others»

but a ghost caught her eye

as the usher walked by

a crumpled carnation

fell through the air hit the ground

Перевод песни

un solo clavel blanco

navegó por el aire golpeó el suelo

detrás estaba la risa

y envidia y alegría en el sonido

de pasión y poder

para la estrella de la hora

la menos noble de las flores

yace a sus pies como un payaso

solo un paso por encima de una mala hierba

tan común tan resistente

un extraño a la fama

y otras cosas ridiculas

un tipo práctico

como el tipo que te tiró

quien se aleja

y sale del teatro solo

una sola lagrima

suaviza el pliegue en su cara

uno de los muchos que la vida dura ha dado forma

«Oh, cariño», gritó, «¿por qué no pude?»

«oh bebé» gritó «¿por qué?»

«pero mírate ahora, supongo que lo he hecho bien»

así que el hombre de los claveles recogió su botella

y se fundió de nuevo en la noche

ella fue exitosa

los periódicos afirmaban

un fénix de las cenizas

pero lo que nunca dijeron fue

ella anhelaba una llamada

de un hombre al que apenas conocía

ella dobló su pañuelo

y abrió la puerta del camerino

a destellos de luz y brazadas de flores

«Solo ponlos ahí» dijo ella

«con todos los demás»

pero un fantasma llamó su atención

mientras el ujier pasaba

un clavel arrugado

cayó por el aire golpeó el suelo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos