Robert Madison - Webster
С переводом

Robert Madison - Webster

  • Альбом: À l'ombre des feuilles

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:40

A continuación la letra de la canción Robert Madison Artista: Webster Con traducción

Letra " Robert Madison "

Texto original con traducción

Robert Madison

Webster

Оригинальный текст

C’est une journée plutôt froide en 1944

Un train approche la gare, la foule s’amasse à grands pas

Sur le quai, les accolades, les arrivées, les aurevoirs

Un soldat se faufile, béret au bras, sac en toile

Son fils le reconnait: «Hey maman!

C’est papa!

«Tous les deux se précipitent, ce beau moment il est palpable

Robert Madison a combattu les Allemands

À Vichy lors d’une embuscade, ils l’ont amoché salement

Le côté gauche du visage arraché par du shrapnel

Un pensionnaire pendant 6 mois de l’hospitalité germaine

Au premier coup d'œil elle l’a vu, elle stoppa net dans son élan

Son regard lui semblait vide, elle qui l’attendait patiemment

Le retour vers la maison s’est fait sous l’enseigne du silence

Seul le vent soufflait aux branches, et deux-trois corbeaux qui s'élancent

Les derniers rayons du soleil s’effaçaient derrière la cime quand: «Papa,

on arrive!

«Ils approchèrent leur domicile, toujours sans mots dire

Robert empoigna sa poche, il pénétra sa chambre et puis en referma la porte

Il y resta au moins une semaine

L’enfant s’inquiétait, souvent il questionnait sa mère:

— «Tu sais Jimmy

Papa vit un moment difficile

— À cause de là-bas en Europe?

— Oui, il en souffre encore ici

— Mais pourquoi il crie la nuit?

ça commence à me faire peur

— Va, va…

— Maman, j’aime pas ça quand tu pleurs "

Bel après-midi de mars, Jimmy joue à la rivière

Sur le cours d’eau fait des splashs quand y flotte une forme familière

«Ha ha!

Ben là maman faut pas se baigner toute habillée!

Mais pourquoi tu nages pas?!

«Il vit son message tuméfié, il comprit l’inévitable et vit son père sur le

rivage

«Hey, Jimmy par ici!

«Dans les mains il tenait une hache

Du haut de ses 6 ans le petit essaya de fuir

Mais c’est la peur qui s’en saisie, il ne put que s'évanouir

Jimmy s’est réveillé au son d’une bouilloire qui chauffait

Il vit son père et le shérif du comté à son chevet

«Désolé garçon, mais j’ai repêché ta maman

Là un peu plus loin en amont, vraiment navré de te l’apprendre «Il remit son chapeau, salua le père et le fils et à demi se retourna:

«On se voit au Palais de Justice «Semaines après semaines, depuis l’automne le procès dure

Enfin l’enfant défile au stand, le juge entame la procédure

«L'État du Missouri contre R. Madison

Accusé au second degré du meurtre de sa femme Allison

En dépit du témoignage accablant de votre fils

Je vous déclare non-coupable de tous les chefs ci-inscrits «En vérité le magistrat était un ancien combattant

Fraternité entre G. I's est dans un sens plus importante

Le retour vers la maison s’est fait sous l’enseigne du silence

Seul le vent soufflait aux branches et les mêmes corbeaux qui s'élancent

Tout redevint normal dans la villa vieillissante

Sauf la présence envahissante du lourd secret les unissant

Le reste de son enfance fut un parcours des plus classiques

Jimmy aimait les animaux et leur cadavre qu’il dépeçait

Перевод песни

Es un día bastante frío en 1944

Un tren se acerca a la estación, la multitud se reúne rápidamente.

En el andén, abrazos, llegadas, despedidas

Un soldado se cuela, boina en el brazo, bolsa de lona

Su hijo lo reconoce: "¡Oye mamá!

¡Es papá!

"Ambos corren, este hermoso momento es palpable

Robert Madison luchó contra los alemanes

En Vichy durante una emboscada, lo golpearon brutalmente

Lado izquierdo de la cara arrancado por metralla

Un residente por 6 meses de hospitalidad alemana

A primera vista lo vio, se detuvo en seco.

Su mirada parecía vacía, ella que lo esperaba pacientemente

El regreso a la casa se hizo bajo el signo del silencio.

Solo el viento sopló las ramas, y dos o tres cuervos volando

Los últimos rayos del sol se desvanecían detrás de la copa del árbol cuando: "Papá,

¡llegamos!

“Se acercaron a su casa, aún sin decir palabra

Robert agarró su bolsillo, entró a su habitación y luego cerró la puerta.

Se quedó allí al menos una semana.

El niño preocupado, a menudo cuestionaba a su madre:

¿Conoces a Jimmy?

papá lo está pasando mal

"¿Por allá en Europa?"

"Sí, todavía lo sufre aquí".

"¿Pero por qué grita en la noche?"

me esta empezando a asustar

"Ve, ve...

"Mamá, no me gusta cuando lloras"

Hermosa tarde de marzo, Jimmy está jugando en el río.

En el arroyo salpica cuando una forma familiar flota en él

"¡Jaja!

Bueno, ¡mamá no debería bañarse completamente vestida!

¡¿Pero por qué no nadas?!

“Vio su mensaje hinchado, entendió lo inevitable y vio a su padre en el

costa

“¡Oye, Jimmy por aquí!

"En sus manos sostenía un hacha

Desde lo alto de sus 6 años el pequeño intentó huir

Pero el miedo se apoderó de él, solo pudo desmayarse

Jimmy se despertó con el sonido de una tetera caliente

Vio a su padre y al sheriff del condado junto a su cama.

"Lo siento chico, pero pesqué a tu mamá

Allá un poco más arriba, lamento mucho decírtelo" Volvió a ponerse el sombrero, saludó a padre e hijo y se dio media vuelta:

"Nos vemos en el Palacio de Justicia "Semana tras semana, desde el otoño, el juicio ha estado ocurriendo

Finalmente el niño marcha al estrado, el juez inicia el procedimiento

"Estado de Missouri contra R. Madison

Acusado en segundo grado del asesinato de su esposa Allison

A pesar del testimonio condenatorio de tu hijo

Lo declaro no culpable de todos los cargos a continuación "Verdaderamente, el magistrado era un veterano

La hermandad entre G. I es en un sentido más importante

El regreso a la casa se hizo bajo el signo del silencio.

Sólo el viento sopló las ramas y los mismos cuervos volando

Todo volvió a la normalidad en la envejecida villa

Excepto la presencia omnipresente del pesado secreto que los une

El resto de su infancia fue un viaje clásico.

Jimmy amaba a los animales y cortó sus cadáveres

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos